Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.

поможет безотказно; машина сёнтханна лыххк машина безотказно работает с ё н т х э (-) гл. серди ть, рассерд и ть; огорчать, огорчить; ель сёнтэхь ажь не огорчи отца с ё ц ь к э л ь т нар. тонко; мунн ражельт едтлэ сыр я тонко нарезала сыр с ё ц ь к э с ь прил. т о н к и й ; сёцькэсь юльк тонкие ноги; шоколадт колькэдь сёцькэсь сунань шоколад полился тонкой струйкой с ё п п ь т (пьт) сущ. наж и вка, п р и м ан к а; МанЬтэ сёпьтэнь тонн татах сон шылле? С какой наживкой ты хочешь поймать её? с ё р р п (рп) cyNf. серп; ман сёррп серп луны с ё р р э м cyiii. н оздря; ёрьк нюннь сёррэм лёввнэнньтэнЪ ноздри быка раздувались с ё р ь ё з н э прил. серьёзны й ; серьёзнэ туйй серьёзное дело с ё с с а сущ. т ё т я (старш ая сестр а отца, им еется ввиду м о я и л и н аш а тётя); мыйе куэсса пудэ сёсса Лаура к нам в гости пришла (наша) тётя Лаура; Кбххт тыйй йжянт куллбэдтэ, коаллэш сёсса Лаура? Как Вы себя чувствуете, дорогая тётя Лаура? (моя тётя) с ё с с а н т сущ. тётя (старш ая сестр а отца, им еется вв и д у тво я и л и ваш а тётя); тоннэ куэсса пудэ сёссант Лаура к тебе в гости пришла (твоя) тётя Лаура с ё с с а с ь сущ. т ё т я (старш ая сестр а отца, им еется вви ду её, его и л и и х тётя); Она эллтэнЬ сёссась Лаура Она подошёл к (своей) тёти Лаура с ё ф ь т э р ь (-) cyiif. мох; сбнн поарр сёфьтэрь он ест мох с ё х х ь т е р (-) сущ. мох; мыйй кбппчепь сёххьтер мы собираем мох с й б б л (бл ) сущ. м о к ры й снег с и з е н ч сущ (ум.-лас.) тётуш ка с й з е н э с ь сущ. (ед. ч., сов.) со своей тёт ей (см . с й с с е с ь ); сыйй бррэнь туэль тугкень йннэнэсь я сйзенэсь они сидели за столом со своей матерью и со своей тётей с й з е с ь сущ. (ед. ч., вин.) свою тётю (с м . с й с с е с ь ) с й з ь cyuf. (ед. ч„ вин.) тётю (СМ. СЙССЬ) СЙЙЙ (й) сущ. гной; лыххцэй поагэ воальтэ сйй рацэсьт врач убрала гной из раны СЙЙЙ 2 прил. ГНОЙНЫЙ; сййй рацц гнойная рана; сййй чирий гнойный фурункул с й й й д у в в э (в) гл. загн о и ться, н арвать; рацц сйййдувэ рана загноилась с й й й н м у ш ш (ж ) cyui. улы бка; сбнн сйййнмужэнь вуадт она с улыбкой спит с й й й н э (ё; й н ) сущ. засм еяться, р ассм еяться; нййта йнньенне сййнэ девочка громко засмеялась; скрудтЬ сбнн сёййн вдруг он рассмеётся; мыйй ённэ сйййнэпь мы много смеёмся с й й й н э н н т э (а; н т) гл. см еяться; сбнн пай сйййнаннт она всегда смеётся с й л л к э (л к ) гл. стать, стан ови ться; случиться, случаться; Мй сйлкэ? Что случилось? с й л л т (л т) сущ. сельдь, сел ёд к а; бутерброд сйлтэнъ бутерброд с селёдкой СЙЛЬКЭНЬ сущ. (ед. я, сов.) СПИНОЙ (СМ. сёЛЛЬК) 270

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz