Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
едоков пбррэй 2 прил. кушающий; нййта, пбррэй кухнясьт девочка, кушающая на кухне порсассьтэ (э; сст, сьт) гл. покушать немножко; паррыпя пудэ, порсэсьтэ, я уйтэ мальчик пришёл, покушал немножко, и ушёл Пбрсуввэ (в) гл. хотеть кушать; Тонн пбрсувах? Ты кушать хочешь? мыйй порсуввэпь мы хотим кушать мунн порсува го наввьт я голодная как зверь (я хочу кушать как зверь) порт (-) сущ. порт; карепь чуэннч ёаххкар альн пбртэсьт корабль стоит на якоре в порту Пбрханна нар. не евший; сбнн уйтэ пбрханна она ушла не евшая порция (-) сущ. порция; анньт соннэ шурр порция дай ей большую порцию пбрьяс (пбррьяс) сущ парус; карепь паеньт пбррьйсэть корабль поднял паруса пбрэть гл. (неоп.-лич. ф. на. вр.) Кушают, едят (см. пбррэ); Китаесьт пбрэть ласточка пйссетЬ в Китае кушают гнёзда ласточки пбрэшкуэдтэ (уа, у; д) гл. начинать кушать, есть; паррнэ порэшкудтэнь дети начали кушать; мунн пбрэшкуада я начннаю кушать пбрртсэллэ (а; л) гл. подкармливать; сбнн пбрртсалл пённэ она подкармливает собаку порсуввэ (в) гл. хотеть(ся) поесть, покушать; лйхемь ныдтьшэ порсувв корова тоже захочет поесть; скрудтЬ мыйй порсувэмь вдруг мы захотели поесть порсэ (-) гл. поесть, покушать; съесть, скушать; сыйй пэртэсьт порсэнь они дома поели; сыйй вйджень моаст кукесь перемена паль порсэ они бежали домой во время большой перемены покушать; сбнн кйче пырс, мэнн вял порсэ она смотрела вокруг, что ещё съесть портуввэ (в) гл. кормиться, питаться; Мэйн тонн портуввэхь? Чем ты питалась? лйхемь портувэ роазенЬ корова кормилась травой ПОртэ (-) гл. кормить, угощать; сйнэть портэнЬ шйг ёкесьпоррмужэнь их кормили хорошим ужином; ака мун шйгктэнне портэ бабушка меня хорошо кормила пбсл эхм анн эй1, пбслэгкм аннэй прил. послушный; пбслэхманнэй паррнэ послушные дети; сбнн пбслэхманнэй ляйй он послушный был пбслэхм аннэй2, пбслэгкм аннэй (-) сущ. слуга, прислуга пбснэвуйй (й) сущ. масло растительное пбссъе (-) гл. раздуть, сдуть; погасить; распухнуть; сон пйцъкэнь пбссей его ветром сдуло ПОССЭНЬ гл. (мн. ч., 3 л., пр. вр.) (они) ДУЛИ (СМ. ПОЭССЭ) пбттк (потк) сущ. ряд сетей, установленные в водоёме для ловли рыбы (от одной сети и больше); аджя луэшшьт потк папа ставит сети; мунн тарьм эфт сЗййм потк лушшьте я сегодня поставила один ряд сетей (несколько сетей) пбтткнэ (-) гл. разорваться, оборваться; лопнуться; сбнэсьт пбтгкэнь кйрршмушш у неё лопнуло терпение; нуррь пбтткэнЪ верёвка разорвалась; саййм адть пбтткант сетка сейчас разорвётся Почта ышшьтэ (-) сущ. почтовый ящик; сыйй во&пльтэнь кырьй почта ышшьтэсьт они 231
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz