Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.

пёссьтэ (и, я; сст, сьт) гл. освободить, р азв язать, отвязать, расстегн уть, снять, отцепить; т о н н п я с та х м у н в у й й к с о а р м е с ь т ты спасаешь меня от верной смерти; н й й т а п й с ь т э я б п а ш девочка отвязала лошадь; сб н н п й с ь т э в ё р т л э с ь т к у х н я у к с он снял с петель кухонную дверь пёссьтэй (-) сущ. сп асатель, освоб оди тел ь; го с у л ь я у й й т а х х ч к у к а с , м й н п ё с с ь т э й е в т ё д ч е , к а с ь т м й н э т ь к о а в в н э если бутылка уйдёт далеко, тогда наши спасатели не будут знать, где нас найти пёссэ (я; з) гл. вы рваться; пробраться; оторваться; спастись, освободиться; и збави ться; попасть; с б н н п ё з э у д ц ь р и ф э л он спасся на маленький риф; м у н н э л э л э п ё с с э т б л э с ь т я еле-еле спаслась от пожара; к я д ж я м ы й й п ё зэм ь наконец мы освободились пёссяр (-) сущ. бисер; м у н н п ё с с ь р е н ь к ы р ь я я бисером вышиваю пётнэц (-) сущ. пятниц а; м у н н в у э р т а с о н п ё т н э ц п ё й в э с ь т я жду его в пятницу (с пятницы); т э н н а п ё т н э ц в эту пятницу петтэх (-) сущ. петух; п ет тэ х й н н э к у г к х э л э ш к у д э петух громко закричал пеф та прил. голы й, р аздеты й ; п а р р ь ш я п е ф т а в ё д ж ь ребёнок раздетый беж! it пёххц (ц) сущ. печь, п л и та, духовка; с б н н в ы л ь ш э х ь т п ёх х ц е она посмотрела в печку; к а д Ь п ё ц у к с закрой дверь духовки; п ё ц а л ь н м у н н ч и н а п ё р к на плите я готовлю пищу; п ё ц э с ь т ш к о а б п я р а й я от плиты до шкафчика пеххьпарь (-) сущ. перец; ч о а х х ь п е с ь , р у п п с е с ь я б о л г а р с к э п ех х ь п а р ь чёрный, красный и болгарский перец пёцант нар. В п ятн и ц у (СМ. пётнэц); т э н н а п ё ц а н т с б н н м о а ц э л ы х х ц эм п э р т э с ь т м о а с т в эту пятницу он вернулся из больницы домой пёцехь (-) сущ. хвост рыбы пёццк прил. отвесн ой , крутой ; п ё ц ц к к о а л л е отвесная скала; т э д т у р р ь т ч о ф т а п ё ц ц к л и это гора очень крутая ПёцЭСЬТ сущ. (ед. ч., местн.) ОТ ПЛИТЫ (СМ. пёххц) ПЙВВЛ (вл) сущ. п р о тал и н а; п й в л а л л ь н в э н н а й п у а з вытянувшись на проталине лежит олень пйввсуввнэ (-) гл. потеть, вспотеть; паррьн пйввсуввэнт жоарэсьт парень потел от жары пйввсуввэ (в) гл. потеть, вспотеть; паррьн пйввсувэ жоарэсьт парень вспотел от жары; мунн чофта пйввсувве я очень вспотела; сбнн пйввсувэ пЭллмэсьт он вспотел от страха ПЙВВСЭ (-) гл. потеть, вспотеть; сыйй Пйввсэнъ лыгкэсьт они вспотели от работы ПЙВВСЭГК (г) сущ. ПОТ; кэллм пйввсэгк колкэ сбнэсьт сёльк мйлльтэ холодный пот тёк вдоль его спины; сбнн чистэ пйввсэг вуэцэсьт она вытерла пот со лба; сбнн пйввсэгесьт чадза лэдзэ она от пота промокла; пйввсэгк чёд лышьк мэнэ пот сквозь кожу (тела) прошёл пйге гл. (ед. ч., з л., пр. вр.) (она) ползла, проползла (см. пёгке) 221

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz