Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
шкоапэсьт я прячу деньги в шкафу; Мэнн тонн пяйхтах? Что ты скрываешь? пёЙХЬТНЭ (-) гл. скрывать, прятать; сонн пёйхьтэньт йжесь нэм он скрывал своё имя п ё к к а р а к (-) сущ. тарелк а п ё к н э (-) гл. суети ться, сновать; эбэ пёкнэ мун гуэйкэ не надо суетиться из-за меня; матрос ныдть э пёкнэнь эвтэс моаст тоагэ-тйге карепь шальт мйлльтэ матросы так и сновали взад-вперёд по палубе п ё л л е м ь п числ. п олтора; мыйй вуррьтэмь пёллемьп часэ мы ждали полтора часа п ё л л ь (и, я; л л , ль) сущ п оловин а; стор он а; сбн роацькенэссь ляйй куххт метр пйлень он ростом был два с половиной метра; сбнн ванньцэль чинч пялла она пошла на левую сторону; аджь воальтэ руввьт лом я сойхтэ пялла отец взял железный лом и согнул его пополам п ё л л ь й (Й, я; ЛЬЙ) сущ. ухо; сбнн валэ майт йджясь пяллья она налила молоко в своё ухо; бллмэнь лёв ев эфт чальм, вял э лёв пёльй у человека не только есть глаза, ещё есть и уши; сбнн пэзэ пйльеть он мыл уши; сост ли чадзь пяльянЬ у неё вода в ушах п ё Л Л Ь Й к э б п (б) сущ у ш н а я б о л езн ь ; лоаддв пёлльй кэбэнЬ лекарство от ушных болезней п ё л л ь й б я л с э н ч (п ёл л ь й бя л са) сущ. п одуш ка; сбн юльк лёшшень пёлльйбялса альн её ноги лежали на подушке п ё л л ь й р и в д к е (цк) сущ. серёж ка; мунн кадхэ эфт пёлльйриуке я потеряла одну серёжку; сонн вусьтэ пёлльйрицкэть она купила серьги п ё л л ь й х э м ь прил. глухой; пёлльйхэмь каллесь глухой старик п ё л л ь к 1 (Й; льк) сущ. бол ьш ой палец; сбнн паеньт пёльк он поднял большой палец п ё л л ь к 2 (й; льк) сущ. верх напальчн ик а м ех о в о й рукавицы п ё л л ь к 3 (й; льк) сущ. ш ест, палка; нючкант пйлькэнь прыжок с шестом п ё л л э (я; л ) гл. растягивать; мунн пёла тулльетЬ я растягиваю шкуры; сбнн пялл ран он растягивает одеяло п ё л ь г о а н ь ц (-) сущ. суп р уг (о д и н из суп ругов); нурр пёльгоаньцэть лайххень машина молодым супругам подарили машину; янта мун пёльгоаньц пуадт завтра npi |едет моя супруга п ё л ь й п о а в ч с э м у ш ш (ж ) сущ. в осп а л ен и е уха (б о л езн ь уха); лоаддв пёльй поавчсемужэсьт лекарство от воспаления уха п ё л ь й м о а н н т сущ. м е ст о п од у х о м П ё л ь й н э г к ь (гь) сущ. подуш ка; сбнн вудэ, юлькэтЬ пыййма пёльйнэгь эл она спала, положив ноги на подушку П ё л ь й х а х х ь т э (э; ххт, ДТЬ) гл. оглуш ать; сбнн пёльйхэдтэ аххклэцк она оглушила акулу; ёафф пёльйхаххьт мун шум оглушает меня П ё л ь ч а с э числ. полчаса; тбнн пудтэхь пёльчасэнь Эйка ты пришла на полчаса раньше п е л я ( ё р р ь к ) суи* о л ен ь в упряж ке, стоящ и й р я дом с п ередовы м п ё н н г а сущ. (ум.-лас.) собачка; собач к и ( с м . п ё н н г э н ч ) 219
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz