Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.

б д т ы г к ь (г ь ) сущ. н о в ы й г о д ; б д т ы ген ь ! С новым годом! б д т с (-) сущ. НОВОСТЬ; к у с с ь б д с э н ь п у д э гость с новостями пришёл о д т с э нар. о п я т ь , с н о в а , в н о в ь , з а н о в о ; к о х х т л и ш й г б д т с э к о п ч н э д тэ м ё р р в о а р р э как прекрасно снова собираться в плаванье; п а р р н э б д т с э в й д ж л э н ь р ы н н т а дети снова побежали на берег; т о н н б д т с э п у э д тэ х ь ты опять пришёл б д т ы г ь м а н н ( н ) сущ. я н в а р ь ( м е с я ц н о в о г о г о д а ) ; б д т ы гь м а н э с ь т ч о ф т а к э л м а с л и в январе месяце очень холодно; б д т ы г ь м а н о а л к х э ж э с ь т с б н н п у а д т м о а с т в начале января она приедет домой о д ь я л а (-) сущ. о д е я л о ; м у н н к о а т ч е д т э о д ь я л а н ь я укрылась одеялом о д ь я л а о л ь к а (-) сущ. п о д о д е я л ь н и к о й - е межд. о х ; ОЙ; О й -е, к б х х т л и я л л м б д ж е! Ох, как жизнь прекрасна! О й-е! Ой! О й -е, п р о а ш ш е , п а к а ! Ой, прости, пожалуйста! б й й к с э л л э ( а ; л ) гл. т о л к а т ь ; с о в а т ь , в ы с о в ы в а т ь ; с о н н б н и к с а л л м у н она толкает меня; т о н н б й й к с э л а х с о а н э т ь ты толкаешь тачку; к е -н е б й й к с э л э в у эй в р а й к э с ь т кто-то высовывал голову из дыры б й й к ь е (-) гл. т о л к а т ь , т о л к н у т ь , о т т а л к и в а т ь ; с у н у т ь , з а с у н у т ь , в ы с у н у т ь ; с ы й й б й й к ь е н ь с б н ч а д з а они толкнули его в воду; сб н н б й й к э й л у э м е с ь т н ю н ь к я ж я она высунула кончик носа из пещеры; б й й к ь е в э н н а с р ы н т э с ь т отталкивать лодку от берега б й й к ь е м ч т о б ы т о л к н у т ь ; с б н н э л ь к э м а х х ъ е к й д э гу э й м б й й к ь е м гу э й к э н й й т а он стал махать руками, чтобы толкнуть девочку б й й к ь ю в в э ( в ) гл. с у н у т ь с я , т о л к а т ь с я , о т т о л к н у т ь с я , у т к н у т ь с я ; с ы й й ё р р е н ь п у в л э э л я в у ц е гу э й м б й й к ь ю в в е н Ь ё м м ь н ь е они упали на колени и лбами уткнулись в землю; с ы й й ы ш ш ь т эн ь в эн н с э я б й й к ь ю в ве н Ь р ы н т э с ь т они сели в лодку и оттолкнулись от берега О Й я р ( о я р ) сущ. к р у г н а в о д е ; м у н н у й н а о я р я вижу круг на воде; м у н н у й й н а о й р э т ь я вижу круги на воде о к а п г г э д т э ( а ; д ) гл. о к а з а т ь с я ; с б н н о к а п ггэд э л о а г а л ь н она оказалась на крыше; сы й й о к а ш т э д т э н Ь в й р е с ь л а н э с ь т они оказались в чужом городе о к к н у ш ш м а нар. п о з о р н о , с т ы д я с ь ; с б н н о к к н у ш ш м а в й ж е а р е н а с ь т п о а г э он позорно убежал с арены о к к н у ш ш э (ж ) гл. СТЫДИТЬСЯ, с м у щ а т ь с я ; с б н н о к к н у ж э субп эсьт она смущалась в углу; м у н н с а д а о к к н у ж а я немного смущаюсь (стыжусь); с ы й й о к к н у ш ш эв с а к ь с гу э й к э они стыдятся из-за грязи о к к н э 1 (-) сущ. с т ы д , п о з о р ; с б н н ю гке о к к н э к а д э х ь т она всякий стыд потеряла; с б н н в я л э й й у й й н м а м у г к а о к к н э он ещё не видел такой позор О ККНЭ2 нар. СТЫДНО, п о з о р н о ; Е л ь л у й х к , о к к н э л и б л л м э эвтэсьт! Не реви, стыдно перед людьми! К б х х т т о н н З э л л я о к к н э! Как тебе не стыдно! с ы й е л и о к к н э нм стыдно о к н а х х ь т э (э ; ХХТ, Д ТЬ) гл. с т ы д и т ь , п р и с т ы д и т ь ; сб н н ОКНЭДТЭ сй н эть она стыдила их о к р о м я прейл. к р о м е , н а р я д у ; т а м ь п е о к р о м я к о м о д т э н и м а н ь т э м е б е л ь э л л и й там кроме комода никакой мебели нет; э л л и й н и к е , о к р о м я м у н н э никого нет, кроме меня; 205

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz