Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
н и м а с ь т мест, (местн.) н и у чего, н и от чего НИМИ мест. (ед. ч.) НИЧТО, ничего; ними эйй шЗннтма ничего не случилось; сйнэнь ними эйй выйтэньт у них ничего не получилось н и м м э (м ) гл. сосать, вы сасы вать, вы сосать; мунн нима леденец я сосу леденец; сбнн нимм раньт он сосёт грудь; паррнэнч нимэ майт ребёнок сосал молоко НИММЭЙ (-) прил. сосущий; раньт ниммэй удцьхэнч грудной ребёнок (грудь сосущий младенец) НИМЭГК мест. (мн. ч., им.) НИЧТО; нимэгк ев шйт ничто не подходит; нимэгк ев оанэхьт ничто не годится НИМЭЗ мест. (дат. напр.) НИ ДЛЯ чего НИМЭЙН мест. (ед. ч., совм.) ничем, НИ С чем; тэнна юльк элля нимэйн вуайхэ эту ногу ничем не поменять НИМЭНН мест. (ед. ч„ вин., род.) ничего; тыйй нимэнн ебпе коаввнма вы ничего не нашли; сбнн нимэнн эйй саррнма она ничего не сказала н и м э н н г у э к е мест. (дат. напр.) НИ ДЛЯ чего Н й н а (-) сущ. (имя) Нина НИННЧ (нч) сут. грудь женская; вымя; удцьхэнч бдз нинч ённэсьт ребёнок ищет грудь у матери; лйхемь ниннч вымя коровы н и н н ч в у а й в эн ч (ниннчвуайва) суй/, сосок; ённэсьт ниннчвуайва поавчсэв у матери соски болят НЙЦЦЛЭСС (з) сущ. самка; нйццлэсс нюххч самка лебедя; нйццлэсс чуэнь самка гуся; нйццлэсс талл медведица; нйццлэсс пальтэсь волчица; нйццлэсс чиррм волчица н й п п ч а с с ь (сь) сущ палка на которой мясо жарят; мыйй вуэнч нйппчсэнь пашшьтэпь мы мясо на палке жарим Н й р р ( р ) сущ. щека; нййта нйссэль югке дама нйрре девочка поцеловала каждую даму в щёку; сбнн нюххчмень нюалэ йжесь нйрэть она языком лизала своп щёки; сбнн пые нйрэсь ажесь каййпа она приложила свою щеку к подбородку отца н й р э в в ь н (вьн) сущ. краска ДЛЯ щёк; сбнн поайнэ нйрэть нйрэвьнэнь она покрасила щёки краской для щёк н й р э с ь сущ. (ед. ч., вин.) свою щеку (см . нйрр) н и ссл у в в э (в) гл. сморкнуться; сбнн йнньенне нисслувэ он громко сморкнулся; мунн нисслувве йжесь нюннЬ рыбпьхэ я сморкнулась в свой носовой платок НЙССЛЭ (-) гл. поцеловать; паррьн нйссэль сон кйдтэ парень поцеловал её в руку; сыйй нйсслэнь паррнэть они поцеловали детей Н й ссл эм ушш (ж) сущ. поцелуй; аджь вулкхалл соннэ роавас нйсслэмуж отец посылает ей крепкий поцелуй НИССЭ (е; з) гл. см орк ать, см оркаться; сбнн роввсэнне низэ она крепко сморкалась; аджя несс нюнь папа сморкается НЙССЭ (ё; з) гл. целовать; ённь я аджь нйссень паррнэть мать и отец целовали детей; сбнн 187
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz