Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
нервный человек н ёск ем Ь прил. ск обяной ; нёскемь тавяр скобяные товары н ё с к е м ь т а в ь р е л а ф к э н ч (лаф к а) сущ. лавочка скобяны х товаров; мунн вуссьтэ сон нёскемь тавьре лафкасьт я купила его в лавочке скобяных товаров н ё с с ь к е (й, я; сск, ск) гл. ск обли ть, вы делы вать шкуру; мунн няска тульй я скоблю шкуру; сбнн нясск тульй он выделывает шкуру; сбнн пугк тульеть нйське она все шкуры выделала н ё ш ш ь 1 (шь) сущ. грязь (н а ул и ц е); пугк ётткас ли нёшесьт вся улица в грязи н ёш ш ь 2 (шь) суи/, сволочь; Маньтэ нёшшь нюамэ пэрт эл я тагк! Какая сволочь полезла на дом и стучит! н ёш ш ь п а р ь 1 (-) сущ. бедн яга; сбнн кулл йжесь нёшшьпарень он чувствует себя беднягой; нёшшьпарь, сыйй аввта кэбптуввэнЬ бедняги, они опять заболели н ёш ш ь п а р ь 2 прил. б едны й , н есчастны й; нёшшьпарь жыва кырьтэхьт бедное животное дрожало; нёшшьпарь паррьшя луйххкэнь бедные мальчишки плакали; касвэнь сбнн вуайхувэ нёшшьпарь лицо у нее стало несчастное (лицом она стала несчастной) НЙВВЬЛ (вьл) сущ. игла, иголка; мунн нйвьлень куара я иголкой шью; паййт вбфьсе бдт ли, вуййкэсьт нйвьлесьт выйтэ рубашка совсем новая, прямо с иголки н й в ь л п э д т ш (п эдташ ) сущ. и гол ь н ое уш к о (хвост иглы); сбнн чацц чёд нйвьл пэдташ она пролезет через игольное ушко н и г к л а с с ь т э (э; сст, сьт) гл. п окл он иться, наклониться; сонн нигклэсьтэ ыпггнэмэнь она сделала реверанс; сыйй нигклассьтэв куммпрэть кбпчем гуэйкэ они наклоняются, чтобы собирать грибы н и г к л а х х ь т э (э; ххт, дть ) гл. нагибать, нагнуть, н аклонить, склонить, опустить; сыйй нигклэххьтэнь вуэйв они опустили голову; сбнн нигклэдтэ вуэйв я поаннь чалма выльшэхьт сйнэ эл она склонила голову и косыми глазами посмотрела на них н и г к л э (-) гл. н акл он иться, н агнуться, поклониться, свисать, нависать; мунн нигклэ лбссесь вуссе вуллень я нагнулась под тяжёлой сумкой; мёр альн нигклэнь пядцк коалле над морем нависали отвесные скалы н и г к л э н н т э (а; н т) гл. наклоняться, склоняться, сгибаться; сбнн нигклэнтэ, выйймэнь ябпаш альн, кэдце паррнэтЬ, она наклонялась, скача на лошади, хватала детей; тэдт кэллт нигкланнт эта палка сгибается НИЗНЭДТЭ (а; д ) гл. см оркаться; сбнн низнэдэ турьп йнэгуэйм он сморкался трубными звуками; сбнн низнадт нюннь рыбпьхэ она сморкается в носовой платок н й й е (ё; й ) гл. сл езать , сл езть , спускаться, спуститься, сходить, сой ти; мунн нйя лбххтэсьт я слезаю с чердака; паррнэ нййенЬ ябпшэсьт дети слезли с лошади; сбнн нёйй мурэсьт она слезает с дерева; нййймэнь ябпшэсьт, сбнн маль эйй ёррма слезая с лошади он чуть не упал н й й й м э н ь нар. сл еза я (с м . н й й е ) НЙЙЙНЭ (й н ) гл. сл езать , спускаться; сбнн пай выххтэнне нйеньт лествецасьт она всегда быстро спускалась с лестницы 185
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz