Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
м б р к в а эв в н а сущ. (ед. ч„ род.) цвета м орковки (с м . м о р к о в ь ) м о р к о в ь (-) сущ. морковь; вупт сост мбрква эввна лийень волосы у неё были цвета морковки; вярр мбрквань суп с морковью МОСТ (-) сущ. м остовая; эфтэнь юлькэнь сбнн тротуар мйлльтэ ванньцель, нымьпень - мост мйлльтэ одной ногой она по тротуару шла, другой - по мостовой м б х х т (хт) сущ. шишка о т уш иба; синяк; сост шурр мбххт вуэць альн ли у неё большая шишка на лбу; паррыня мбхтэгуэйм школасьт пудэ мальчик с синяками со школы пришёл м у г к а мест, так ой , такая, такое; мунн тата вуэссьтэ мугка машина я хочу купить такую машину; мугка банка пай оанахт такая банка всегда пригодиться; мугка бллмэ евла такие люди не бывают м у г к а ш а мест, такая ж е, так ой же; Тонн мугкаша тоавас лях, маньтэ лийехь? Ты такая же сильная, как была? тэдта нызан мугкаша ли мбдже, кбххт мйн вуэррьпэнь эта женщина такая же красивая как наша сестра м у д т а прил. д р у г о й , д р у га я , д р у ги е; мудта вуэр моайнса в другой раз расскажу; мудта паррнэ пудтэнь другие дети пришли; вальт мудта яблэк возьми другое яблоко м у д т а -н а л л а нар. п о -д р у го м у , д р у ги м сп о со б о м , осо бы м сп о со б ом ; мунн юрта мудта-налла я думаю по-другому; А кбххт шэ мудта-налла? А как же по-другому? сыйй мудта-налла лыххкэв они по-другому работают м у д т а - н о а л е нар. п о -д р у го м у , д р у ги м сп о со б о м , осо бы м сп о со б ом ; сбнн чолкнэдэ мудта-ноале она плевалась особым способом м у д т м а сущ. д р у го й , д р угая , др уги е; мудтма ё пудтэнь другие уже пришли; мудтмэ гуэйкэ тэдт ляйй чофта лбссэ для других это было очень сложно; мудтмэть вуайй коаввнэ других можно найти м у д т м э а л ь н сущ. (ед. ч., вин.) на н екоторы х (с м . м у д т м а ) м у д т м э г у э й к е сущ. (ед. ч., вин.) д л я д р у ги х (с м . м у д т м а ) м у д т м э т ь сущ. (мн. ч., вин.) д р у ги х (с м . м у д т м а ) м у д т м э ш ь т нар. и н огда; мудтмэшьт сыйй Сйррень бандитэть иногда они играли в бандитов; мудтмэшьт мунн ёада ланна иногда я еду в город м у д т ь (дь ) сущ. т ё т я (м л адш ая сестр а м атер и ); мунн пбрре мудэсьт я кушала у тёти м у з е й (-) сущ. м узей ; мыйй музеесьт лиемь мы в музее были; мйн пайхк музей краеведческий музей муЙХКНЭ (-) гл. вырываться, выскакивать; сбнн муйхкэньт олкэс он выскакивал на улицу м у й х к т э (-) гл. вырваться, вскочить; кёххьпесь вуйнас муйхкэть сбнэсьт вздох облегчения вырвался у неё; нййта удлэнне муйхкэть саесьт девочка быстро вскочила с места м у и х х к л э (-) гл. вытащить; сбнн муйххкэль кйд вувтэсьт он вытащил руку из дупла м у й х х ь к е (хьк) гл. о ч ен ь бы стр о выскочить, вы скакивать, вы скальзывать, 174
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz