Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.

домой с моря; сбнн мёррлушпгьегуэйм саррн он с моряками разговаривает м ё р р о л м а (о л л м э) гуи*. м оряк, м атрос; ч ел овек ж ивущ и й у моря; мунн соаррнэ мёрр бллмэгуэйм я разговаривала с моряками м ё р р п а л л ь т э с ь (п ал л тас) сущ м о р ск ой волк м ё р р ь (рь) сущ. м ер а (ед и н и ц а и зм ер ен и я); кукесьвуд меррь мера длины м ё р р ь д а прил. отм ер ен ны й ; мёррьда струэххьк отмеренный срок м ё р р ь д у в в э (в) гл. м ери ться , пом ериться; мунн тэта мёррьдуввэ вйгэгуэйм ажянь я хочу померпться силами с отцом; мыйй тоаййв мёррдувэмь вйгэгуэйм мы часто мерились силами м ё р р ь д э (-) гл. м ери ть, и зм ер и ть, сравнить; мунн мёррьда карепь кукесьвуд я измеряю длину корабля; аллькэпь мёррьдэпь вйгэтЬ давайте померимся силами м ё р р ь д э м у ш ш (ж ) сущ. со р ев н о в а н и е, состя за н и е, и зм ер ен и е, конкурс; выгкэ вйгэтЬ мёррьдэмуж савэхе альн проводить соревнование на лыжах м ё р р ь к прил. гн и л ой , ветхий; мёррьк нуррь гнилая верёвка; мёррьк мурр гнилое дерево; мёррьк ёррк гнилая погода м ё р р ь к т э (-) гл. сгнои ть, расквасить; лэст мёррьктэнь листья сгнили; нуррь мёррькэдь верёвка сгнила м ё р т у э г а прил. зам орск и й ; мёртуэга лаффьк заморский магазин; мёртуэга варэнь заморский гость; мёртуэга тавяр заморский товар м ё р ь к н а прил. н епр и годны й ; мёрькна ёвесь непригодные продукты М ёр э Ч а р к н эг к сущ. (имя) Гром М орей , Гроза М орей; мунн ля мёрр гроабпэй я мун коадчеть Мёрэ Чаркнэгк я пират и меня зовут Гроза Морей м е с с т э г к (г) сущ. куст; вуэммь роза месстэг старые розовые кусты; мунн коаввьнэ мессткэнь вэннас я нашла в кустах лодку; сбнн уйтэ мессткэтЬ, вуайхэ оасскэть он ушёл в кусты, менять одежду м е т р (-) cyuf. метр; нййта вуэллькэдь сон паяс кбллм метр байя девочка подкинула его метра на три вверх; кувтэсьт ляйй кукесьвудт нёльемплоагкь метрэдтэ у змеи была длина четырнадцать метров; сбнн ыппптэ кудтЬ метрэсьт тигрэнЬ она села в двух метрах от тигра м ё х х ь ц 1 (я; ххц, ц) сущ. охота; сбнн уйтэ мяххца она ушла на охоту; сыйй лёв мёцэсьт они на охоте м ё х х ь ц 2 прил. охотни ч и й; мёххьц пённэ охотничья собака м е х х ь ц л а (-) сущ. охотни к ; мёххьцла уййтэнь варра охотники ушли в лес; мёххьцласьт ли пысс у охотника ружьё м е х х ь ц т э (-) гл. охотиться; сыйй мёххьцтэнь варрь шэгеть они охотились на кабанов; мунн мёххьцта рыбпэть я охочусь на куропаток м е х х ь ц т э й (-) сущ охотни к ; мун аджь ли мёххьцтэй мой отец охотник; мыйй лёбпь мёххьцтэй мы охотники м ё ц е с ь т сущ. (мн. ч., мест.) н а о х о т е (см . м ё х х ь ц ) 166

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz