Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
к о а х х т н э с с (з) сущ. крышка (посуды); эмм вуэй коавннэ ни эфт коаххтнэз не могу найти ни одной крышки от посуды к о а х х т с э л л э (а; л) гл. закрываться; кёссь пайя коаххтсэллэв школа на всё лето закрываются школы; вуадтхэллэм лавлха мун чальм ев коаххтсэл без колыбельной песни мои глаза не закрываются к о а х х т с э н н т э (а; нт) гл. закрываться (постоянно); лоаффькэть укс аввнэннтэнь я коаххтсэннтэнЬ двери магазинов постоянно открывались и закрывались к о а х х т э л ь к а с в гл. (ед. ч„ Зл., пр. вр.) (он) закрыл лицо (с м . к о а х х т л э ) к о а х х т э с с (з) сущ. скатерть; туэль альн мунн пые вйллькэсь коаххтэз на стол я положила белую скатерть к о а х х ч е (о; дч) гл. звать, называть, вызывать, подзывать; звать, приглашать; сбн коадчеть Робинзон его зовут Робинзоном; мун коадчеть Тарьенч меня зовут Пеппи; сбн кбххчень Рыг его зовут Григорий; сыйй кбххченЬ полиция они вызвали полицию к о а х х ч е й прил. манящий, вызывающий; коаххчей поалксэнч манящая тропинка; коаххчей торт манящий торт к о а х х ч м а прил. званный; коаххчма кусь званные гости к о а х х ч м у ш ш (ж) суи*. приглашение; вызов; сбнн кырьесьт коаххчмуж нэмм пяййва она писала приглашение на день рождения; Ке аллк валльтэ Адольф коаххчмуж? Кто будет принимать вызов Адольфа? к о а х х ч ь ю в в э (в) гл. называться, приглашаться; мунн тёда, кбххт сбнн коаххчьювв я знаю, как она называется; тэдт коаххчьювэ сйррэ сардинэгуэйм это называлось играть в сардины; ныдть коаххчьювэ пэррт так назывался дом к о а х х ь т э н ь т о л п а р ь ч е с ь гл. (мн. ч., з л., пр. вр.) (они) заглушили треск огня (с м . к а х х ь т э ) к о а ц к ч е д н э (-) гл. кусаться; ругаться, ссориться; мыйй тоаййв коацкчеднэпь мы часто ругаемся к о а ц к ч е д т э (я; д) гл. кусаться; ругаться, ссориться; Тэдт пённэ коацкчат? Эта собака кусается? пённэ эйй коацкчед собака не кусается; сыйй чофта коацкчедтэв они очень кусаются к о а ц к э н ь т гл. (ед. ч., Зл., пр. вр.) (она) кусала, (он) кусал (с м . к а ц ц ь к э ) к о а ч н э г к (г) сущ. приглашение; вызов к о а ч ч н э л л е нар. приглашая к о а ш т а д т гл. (ед. ч., з л., на. вр.) кажется (см . к о аи ггэд тэ) к о а ш ш е л ь (-) сущ. кошелёк; сбнн вуанче коашшьлясьт тйцькэтъ она достала из кошелька деньги к о а ш ш т э д т э (а; д) гл. казаться, показаться, оказаться; мйнэнь, коашштадт, элля лёййп у нас, оказывается, нет хлеба; коашштэдэ, сбнн пукэ баяс вуаййлэдтэ оказалось, она про всё забыла; мыннэ койшштэдэ, тэсьт пыдькэнЬт коалль куськ мне показалось, здесь сверкал кусок золота; мыннэ коЗшштадт, тыйй пэре кугкь оарэть пёйвэсьт мне 107
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz