Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.

к о а р р ь н (рьн) сущ. заправка супа (из муки и воды); Тонн коарьн пыйехь - эгк? Ты суп заправпл - нет? к о а р р э (р) гл. увязывать, увязать воз или груз на санях; сыйй коаррэв соанэть они увязывают груз на санях к о а р ь е (-) гл. упрекать, укорять; сбнн коарей мун он упрекал меня; сбнн сарнэ коарьем йнэнЬ он говорил упрекающим голосом к о а р ь е д т э (я; д) гл. упрекать, укорять; тонн пай коарьедах мун ты всегда упрекаешь меня к о а р ь е д т э м прил. упрекающий, укоряющий, выражающий упрёк; нййта коарьедтэм касвэнь вылыпэхьт сон эл девочка с упрекающим лицом (выражением лица) посмотрела на него к о а р ь е м Й нэнЬ гл. укоряющим голосом, с укорием (с м . к о а р ь е ) Коарьял (-) сущ. (наз. места) Карелия; мунн аджь Коарьяласьт ли мой отец из Карелии коасс (з) сущ. кошка, кот; коаз каррэв чуххкэ мйлльтэ кошки бегут по дороге; лйнч мунн коазэнь будь я кошкой к о а с с а сущ. (ум.-лас.) косичка; косички (с м . к о а с с э н ч ) к о а с с ь (-) сугц. коса; сбнн туллей сон коассесьт он дёрнул её за косу; нййта руппьсесь коассегуэйм девочка с красными косами к о а с с э н ч (коасса) сущ. (ум.-лас.) косичка; нййта руппьсесь коассагуэйм девочка с рыжими косичками к о а т н э с с (з) сугц. крышка; скатерть; занавеска; переплёт; кырья куэшшь коатнэзань книжечка с кожаным переплётом; туэль альн лёжэ бдт коатнэсс на столе лежала новая скатерть; эххкан коатнэз лийень каххта занавески на окнах были задёрнуты; эмм вуэй коавннэ ни эфт коатнэз не могу найти ни одной крышки от посуды к о а т ч е (-) гл. закрыться, запереться; вйжь удла моаст я коатчед роаввса беги быстро домой и запрись крепко; мунн коатча ранэнь я закроюсь одеялом к о а т ч е д т э (д) гл. закрыться, укрыться, накрыться; сыйй вудтэнь коатчедтма ранэгуэйм они спали закрывшись одеялами; сонн коатчедэ йжесь хижинасьт я юрьтэ яллмуж баяс он закрывался в своей хижине и думал о жизни к о а т э с с (з) сущ. скатерть; туэль альн мунн пые виллькэсь коатэз на стол я положила белую скатерть к о а т э у к сэтЬ л б г к э э л гл. (ед. ч., з л., пр. вр.) (он) закрыл двери на замок (см . к а х х ь т э ) к о а ф ц е -к о а ф ц е числ. по восемь к о а х х п л э г к (г) сущ. большой кусок рыбы; аньт соннэ коаххплэг дай ей большой кусок рыбы к о а х х т л э (-) гл. быстро закрыть, накрыть, запереть, накрыть; сбнн кйдэгуэйм коаххтэль касв он руками быстро закрыл лицо; сыйй коаххтлэнь йжесь мйлльтэ укс они закрыли за собой дверь; платья эйй коаххтла пувлэть платье не закрывало колени 106

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz