Антонова, А. А. Саамско-русский словарь = Сāмь-рӯшш сāннѣнэххьк : около 7500 саамских слов и 10600 словосочетаний / Александра Андреевна Антонова ; [ред. работа: А. М. Агеева и др.]. - Мурманск : АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 376 с.
к о а г х э (-) гл. тош нить, н ач ин ать рвать (вы зов рвоты ); мун коагахт меня тошнит (меня начинает рвать) к о а д а н т п а д е ш ш (ж ) сугц. (лингв.) л иш и тел ьны и падеж ; саннь ли коадант падежэсьт слово в лишительном падеже к о а д з л э (-) гл. п овесить, р азвеси ть (бы стро); Коадзлэ оасскэть! Быстро повесьте одежду! к о а д з ъ е (-) гл. п роснуться; сыйй коадзъень айкалт они проснулись рано к о а д з э (з) гл. Вбшать^ развеш ивать, сони коадзаст кырьинэзэть она развешивает картины к о а д н э (-) гл. и сч езать, п ропадать, теряться, скрываться из виду; кавьн коаднэв пэртэсьт вещи исчезают из дома; йцц мйлкнесьт коадант лёд потихоньку исчезает к о а д н э д т м а ' прил. растерянны й; коаднэдтма олма растерянный человек — о „ „ _ _ к о а д н э д т м а нар. р астер янн о; сыии коаднэдтма кэххьцэнь нышшькмоаннтэ они растерянно чесали затылки к о а д н э д т э (а; д ) гл. растеряться; сыйй коаднэдтэнь, уйнсэмэнь коалль они растерялись, увидев золото; нййта коаднэдэ девочка растерялась к о а д с э (-) гл. п овесить, вывесить, развесить; мунн коадса оасскэть я повешу одежду; сбнн коадэсьт элмсаххьтмуж она повесила объявление КОадта прил. вязанный; коадта воац вязанные варежки; мыннэ ниманЬтэ коадта коадтэть ыбэ мне никакие вязанные штанишки не нужны к о а д т а к у р ь т э х х ь к (гкь) сугц. вязанная коф та; мунн цага коадта курьтэгкь я одену вязанную кофту КОадтЬЯ сущ. (ум-лас.) ш танишки; паррынэнч алехь коадтьянь мальчишка в синих штанишках к о а д т э (д ) гл. вязать ИЗ пряжи; мунн коада вбацэть я вяжу рукавицы; Зина Сйрьке нйййт коадт кабпрэть Зинаида Сергеевна вяжет шапки к о а д т э сущ. брю к и, штаны; трусы , кальсоны ; сост чадзь коадтэ лев у него штаны мокрые; вальт улл коадтэть возьми шерстяные штаны к о а д т э су г к сущ. колготки; цагь коадтэ сугкэть одень колготки к о а д ц к ч е д т э (я; д ) гл. кусаться; тон пённэ коадцкчадт твоя собака кусается к о а д ц с э л л э (а; л ) гл. вставать, п одн им аться; сбнн коадцсэлэ кэск ыгка она вставала в середине ночи; йнцка мйлльтэ пуадт коадцсэллэ эфт часэнь айка утром придётся вставать на один час раньше к о а д ц ъ е (-) гл. п р оснуться, вставать; ённь коадцэй айкалт мать проснулась рано; парешьбяка коадцъень вял айка ребятишки встали ещё раньше к о а д ч а н т (-) сущ. приглаш ени е; коадчант сббрэ приглашение на собрание; мыннэ пудэ коадчант мне пришло приглашение к о а д ч е гл. (ед. ч., Зл„ пр. вр.) п озвала, п р и гл аси л а (см. к о а х х ч е ) к о а д ч е д т м а нар. накрывшись; сбнн лёжэ, коадчедтма вуйвэнэсь ранэнь она лежала, 101
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz