Антонова, А. А. Самская идентичность: проблемы сохранения языка и культуры на Севере // Саамская идентичность: проблемы сохранения языка и культуры на Севере : материалы международной научной конференции, 10-11 марта 2011 г., г. Мурманск / редкол. : О. Н. Иванищева (отв. ред.), В. Б. Бакула. - Мурманск, 2012. - С. 48-55.

В это время началась живая связь с сородичами из скандинавских стран. Нина Елисеевна избрала тот путь, который устраивал ее более всего: поездки в Скандинавию, Германию и другие страны вместо того, чтобы готовить лидеров из своего народа. Родной язык напрочь забыт. По моей настойчивой просьбе ООСМО организовал международную конференцию «Саамский язык-2000». На конференции Афанасьева Н.Е. заявила, что ее авторская группа подготовила рукописи учебников саамского языка для всех классов с 1 по 11. Где они - неизвестно и сегодня, нет результатов этой работы. Наш НКЦ ведет работу по красным дням календаря. Новыми можно назвать праздник «Саамский день» 6 февраля, летний праздник «День саамских игр». Праздник Севера существовал с 1934 года без нашей инициативы. Первый саамский фольклорно-этнографический коллектив «Ойяр» был создан в 1985 году и существовал до 2008г„ пока его вела Медведева Мария Гавриловна. Она постоянно обновляла программу, ежегодно под­ тверждая звание «народный» при районном доме культуры. Сейчас уже трудно назвать коллектив саамским. Руководит им русская женщина, не владеющая саамским языком и неспособная по этой причине обновлять репертуар коллектива. Афанасьева Нина Елисеевна создала свой клан приближенных. Куда бы саамов ни пригласили - в зарубежную ли поездку, в Москву ли на кон­ курсы, съезды, организованные Ассоциацией МНСС и ДВ, —она отправля­ ла свою группу везде и сама с ними ездила. Поощряла их губернаторскими грамотами, разными медалями, а возможно, и орденами. Народ не в курсе того, что творят лидеры. Саамы и сегодня со своим языком были бы там, где их застал XXI век. Но в Ловозеро приехала группа, в которую входили профессор из Санкт-Петербурга Кузьмин, профессор из университета им. Гумбольда в Берлине Михаель Рисслер и аспирантка из шведского университета Элиза­ бет Шеллер. Цель их приезда - создать в Ловозере языковой центр, потому что у саамов есть намерение возродить, развить и сохранить свой язык. Центр сыграет большую роль и поможет остановить процесс исчезновения языка. Ими сделано многое. Они всколыхнули мертвый пласт саамского языка, лежащий без надобности около 15 лет. Народ начал оживать - худо- бедно - навстречу своему языку. Люди, владеющие саамским языком, примкнули к этой группе для оказания помощи своими знаниями. Но но­ сители языка, знающие язык хорошо, держатся в стороне. Саамский народ всегда отличался робостью, стеснительностью, осторожностью, да и пи­ сать на своем языке они не умеют. Это тоже преграда. На повестке второй этап борьбы с безграмотностью в саамском языке. Дело это трудное. Еще труднее и сложнее убеждать власть. Если местная власть действительно желает сохранить национальное достояние региона, то почему бы ей не выйти с ходатайством перед областной Думой, высшей властью о помощи 54

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz