Анипко, А. А. Затмение : [стихотворения] / Андрей Небко. - Санкт-Петербург : Геликон Плюс, 2013. - 114, [1] с. : ил., портр.

З а т м е н и е Аполюция Нет, светел столь же лик, и стан мой гибок, как восемнадцать лет назад, и липок могильный сон, как сок на простыне... в какой, о, вязкой тине! тишине зловонной! присоединяйтесь, леди, любовник, лох пленительный, эбен облупленный! и, лягшие бок-о-бок, мы вместе же пробудимся из гроба в чертополохом затканный Эдем (а рифма к «леди»? — в склепе ль, туалете — мы счастливы взаимностью тепла тлетворного, плодящего когорты вредителей...) — но сон вздувает шорты несбыточным: мой отдых неделим, и уда, охладев, не утолим в потьмах, не возмутимых мудаками, и зоркая труха под медяками не насладится затхлой наготой; я ухожу в разгаре конферанса, и горько плачет верный Санчо Панса над падалью, коварно понятой. В пояснение заглавия. — Базовое значение слова — «дви- женье-прочь-от-света» (аро luce — др. греч., лат.) + все наслаивающиеся акустические интерпретации. А. И. 43

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz