Анипко, А. А. Флейта : сборник стихотворений / Андрей Анипко ; [сост., предисл., эссе: Л. Л. Иванова ; послесл. И. Б. Циркунова ; худож. В. В. Рябков]. - Мурманск : Мурманское книжное издательство, 2016. - 118, [1] с. : ил.

христиан (1096—1099), в ходе которого был взят, точнее, освобождён от мусульман, Иерусалим и основано первое христианское королев­ ство на Ближнем Востоке. Но теперь вернёмся к образам алмазов в поэме Тассо (Тассо, 1910). «Среди оружья всякого там щит / Сверкает из чистейшего алмаза» (Пес­ ня Седьмая 82 октава (7-82)); «На этот раз меч достигает шлема, / Но шлем непроницаем, как алмаз» (7-88); «Из них зовет Предвечный Ми­ хаила / В алмазных, искры мечущих доспехах» (9-58); «... чье сердце / Оковано тройной броней алмазной» (13-23); «...Ночная пелена / Взви­ вается, вся влажная от пара, / И каплями алмазными на землю / Роса обратно падает...» (14-1); «...это сердце, / По твердости подобное ал­ мазу» (14-67); «Явитесь перед ним без замедленья / И покажите щит ему алмазный» (14-77); «Меж тем Убальд, приблизившись к Ринальду, / Показывает щит ему алмазный» (16-30); «Как тело, так и сердце у него / В алмазную броню одето, верно...» (20-66). Справедливости ради, сле­ дует сказать, что Тассо жалует и другие драгоценные камни, но исполь­ зует их образы не для сравнения, как образ алмаза, а только лишь перечисляет их в 39 октаве Четырнадцатой песни: По берегам редчайшие каменья Сверкают разноцветными огнями И подземелья тяжкий полумрак Пленительным мерцаньем озаряют: Сапфир в небесной нежится лазури; Топаз, алмаз, пироп слепят глаза; Но манят и влекут их переливы Ласкающих оттенков изумруда. Но если были бы только алмазы, то вряд ли мы стали бы развивать тему влияния Тассо на творчество Андрея. В поэме Тассо разворачи­ вается главное действо «смерть и любовь». Причем у Тассо оно так тесно сплетено, что, читая кульминационные строки, даже не замечаешь, как одно переходит в другое и как они глубоко проникнуты друг другом. Любовные линии Танкреда и Клоринды, Эрминии и Танкреда, Джиль- диппе и Одоарда, поведение блистательной Армиды и война, крово­ пролитие и смерть идут чередой, сменяя друг друга. К поэзии Тассо вполне применима триада «любовь-кровь-смерть». Поэзия Андрея гораздо чище, там нет крови, нет войны и боли, но там есть «смерть и любовь». Причем Андрея мало волнует, как и почему 111

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz