Агамирзоев, К. М. Одиссея надворного советника Дьяконова : [исторический очерк] / К. М. Агамирзоев. - Костомукша : Костомукша-Медиа, 2019. - 99 с. : ил., портр., факс.
К.Ж Ягамирэоев переведена. Переводил коллежский асессор Ярилов». Можно представить себе реакцию в Архангельске на та кое послание». Переводы черновиков, обнаруженных К.А. Дьяко новым в радиорубке «Утгарда» осуществлял К.К. Сент- Илер, что позволило Дьяконову их идентифицировать как черновики шифрованных радиотелеграмм. Обнаружение черновиков шифрованных радиограмм - это несомненная заслуга двух выдающихся личностей: опытного таможен ника, имевшего огромную практику таможенных досмот ров и расследований дел о нарушении таможенных пра вил, и не менее опытного ученого-естествоиспытателя, прекрасно знающего немецкий язык. Без толкового пере водчика обнаружение шифровок было бы невозможно. Протокол задержания К.А. Дьяконовым германского парохода «Утгард» в порту Ко- вда 22 июля 1914г. В этом деле есть два важных момента, которые необходимо осветить. Пер вый: Дьяконов нигде не ука зывает фамилию Сент-Илера в протоколе изъятия шифро- телеграмм в радиорубке «Ут гарда». Второй: Сент-Илер в отчете за 1914 г. и в после дующих публикациях нигде не упоминает о своем уча стии в качестве переводчика при аресте и таможенном до смотре германского парохода. Скорее всего, друзья попро сту договорились не афишировать участие Сент-Илера в деле по германским шифровкам, хотя его фамилия значит ся на всех остальных документах Ковдинской таможенной заставы по аресту «Утгарда». Более 100 лет эта информа- 64 Бабаш А.В., Шанкин Г.П. История криптографии. Ч. 1. М.: Гелиос АРВ, 2002. С. 350. 65 ГАМО. Ф. И-101. On. 1. Д. 562. Л. 27, 27об. 49
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz