Афанасьева, Н. Е. Варзино... Мы помним тебя, малая родина! : в январе 2019 года исполнилось 50 лет с момента закрытия саамского населённого пункта – деревни Варзино / Нина Елисеевна Афанасьева. - Мурманск ; Санкт-Петербург : Первый ИПХ, 2020. - 455 с. : ил., цв. ил., портр.
_ ВАРЗИНО... •« Мы помним тебя, малая родина1 думывалась, поехала на родину моей прабабуш ки, Анны Николаевны, в девичестве - Юрьевой. Группа бывших жителей собралась в мурман ском порту, теплоход «Клавдия Еланская» дал по следний гудок, и мы отправились в увлекательное путешествие на землю предков. На море был штиль, за теплоходом летели чай ки, заходило солнце, и в красных лучах его зака та мы увидели чудесный остров Кильдин. Тогда я и услышала первую легенду об этом острове. «Много штормов бушует в Териберкской бух те, поэтому решили саамы оттуда уйти, найти ме сто безопаснее, но одна старуха-нойда (колдунья) обещала помочь им остаться. Она сказала, что за кроет бухту от штормов и велела ложиться спать и не выходить из своих веж, пока сама не позовёт их. Оторвала нойда кусок земли и поплыла на нём по морю к Териберке. Одна из женщин наруши ла запрет, вышла утром на берег, увидела плыву щий остров и стала кричать, от этого крика остров остановился, а старуха-нойда окаменела. Так поя вилось нагромождение камней на этом острове». На следующий день мы высадились на берег, оставили часть вещей и налегке пошли в Варзи но. Три километра мы шли по Колласчарр («кол- лас» - охотничьи лыжи, подбитые мехом, «чарр» - тундра). Места эти названы так потому, что земля здесь ровная и гладкая - удобно было ездить зи мой на лыжах. Местность настолько красивая, что трудно подобрать слова для её описания. Но че ловек, побывший здесь, оставил после себя следы разорения. Разрушена часть старинного кладби ща. Говорят, здесь поработали антропологи. Что же изучали они, если не пожалели чужих могил? Название их профессии означает «изучение чело века». А сами-то они - люди? Мы перешли через ручей, берег круто оборвал ся вниз, перед нами предстала удивительной кра соты местность. Тихая бухта Варзино, по бере гам которой располагалась деревня, приветство вала нас жёлтой полоской берега и зелёным полем осоки. Кое-где торчали остатки фундаментов до мов, была разбросана домашняя утварь. Большой банный котёл лежал на боку. Женщины заплака ли, увидев такое разорение. Здесь они не были уже больше тридцати лет. Горестные впечатления лишили их сил - дальше идти они не могли. Мы развели костёр, за чашкой горячего чая все стали вспоминать своё житьё в деревне. Бабушки пока зали нам то, что раньше было их домом. От дома тёти Гали остались фундамент с кры лечком, она села на крылечко, тихо заплакала и сказала: «Заходите ко мне в гости. Здесь был мой дом». Водили нас по «деревне» и рассказывали, что где было. «Здесь была школа, здесь клуб с би блиотекой, а там, где буйно разрослись ромаш ки, был скотный двор, здесь пекарня, здесь ма газин, баня». Земля в деревне проросла жухлой травой.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz