Адров, Н. М. От моря Баренца до моря Беринга : энциклопедия арктических морей России. В 3 т. Т. 3: С - Я / Н. М. Адров. – Мурманск : МОРИНФО, 2023. - 671 с. : ил., портр. - (Морская информатика).

СУЕВЕРИЯ за непочтительное отношение к местным святыням. Чаще всего такими знаковыми местами являлись Онежский Крестный мона­ стырь, основанный патриархом Никоном в 1656 году, и установ­ ленный им же Кийский поклонный крест (см.) на Кий-острове в Онежской губе (см.). Богомольцы-паломники, направляв­ шиеся из Онеги на Соловки (см.), должны были обязательно отслужить в монастыре молебен». Ветры, как полагали поморы, имели жён, а сам глава семьи мог быть добрым и безвредным или опасным и непредсказуе­ мым. Напр., в д. Поньгома (см.) считали, что «ветер шалоник — самый горячий, самый сильный; у него жена красавица, вот он ревнует, горячится, как нету, а потом на ночь она приходит, он стихает». В с. Калгалакша (см.) добавляли: «Ветер шало­ ник — на мори разбойник». Знаток русского эпоса Рахиль Соломоновна Липец (1906-98), в 1930-х гг. побывавшая на Мурмане и Белом море («Рыбацкие песни и сказы»), обратила внимание на интимные подробности взаимоотношений самов­ ластительных ветров: «У запада жена красива, вот он всегда к вечеру стихает, уходит к ней спать, у шелонника (шалоника) жена крива, так он уходит от нее ночью». Как и в др. р-нах России, в Поморье верили, что с помощью ветра можно наслать порчу. Заклинания ветра (звать ветер, кричать ветер, свистать морянку) основывались на звуко­ подражаниях в виде свиста, воя, мяуканья. Девушки скребли парус и жалобно, подражая вою ветра, звали: «Ветра, ветра, ветра!» Мужчины обращались к ветру, используя присущие им обороты речи: «Эй, давай, тяни-ко!» «В народе,— как свидетельствует А. А. Каменев,— существует „призыв ветра", совершающийся следующим образом: когда едут в карбасе в безветренную погоду, то кто-нибудь из нахо­ дящихся в карбасе встает на ноги и начинает царапать мачту. Женщины мыли котлы, а затем били поленом флюгер, чтобы он показывал поветерь». Для успокоения ветра совершались противоположные действия: волосы прятали под платок, косы переплетали. И разумеется, чтобы не вызвать нежелательный ветер, запрещалось свистеть (как в море, так и на деревенской улице). Лысина, как символическая оппозиция распущенным волосам, помогала успокоить проявление бури: произнеся имя плешивого, на лучинах нарезали крест и бросали их на

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz