Драматический театр Северного флота: 1935 – 2020 : дайджест / МБУК Североморская централизованная библиотечная система, Центральная городская библиотека имени Л. А. Крейна, Информационно-библиографический отдел ; составитель и компьютерный набор: В. Самойлик ; редактор: Ю. Солнцева. – Североморск : [б. и.], 2020. – 196 с. – (К 85-летию театра).
27 до адмирала, а в профессиональной жизни прошел путь от начинающего актера до короля сцены. Умер А. Ф. Найчук в одночасье, в своем родном и любимом городе Таре Омской области, где был он почетным гражданином. Хоронили его всем городом. А родной театр дал прощальную телеграмму: «Прощай, Король!» Вернувшись из отпусков, сыграли спектакль памяти Артиста и поставили на эти деньги памятник. Послесловие Десять лет назад, придя в Театр СФ на должность завлита, я познакомилась с Валентиной Николаевной Лозовской, заведующей труппой театра. Очень скоро я поняла, что не несказанно повезло: Валентина Николаевна оказалась высочайшего класса профессионалом, умным и деликатным человеком, добрым поводырем в суетной и полной подводных камней жизни творческого коллектива. Сейчас, задним числом, я догадываюсь, что начинавшиеся исподволь рассказы о прошлом театра, о его людях, спектаклях, поездках, традициях имели далеко идущие цели: мне передавался бесценный информационный материал, зарегистрированный большею частью только в памяти немногих людей. Мне показывались папки с рецензиями прошлых лет, старые фотографии, грамоты, журналы с отзывами зрителей, письма и дневники, программки и афиши. В результате такой «психотерапии» я стала ощущать себя ответственной за сохранение памяти обо всем, что ушло безвозвратно в прошлое, в историю. Когда В. Н. Лозовская, уйдя на пенсию, уехала в Москву, то я физически ощутила отсутствие фактологических «тылов». А выпал случай – и родился этот очерк о «стойком оловянном матросике» - Театре СФ… Т. Чеснокова На страже Заполярья. – 2000. – 25 октября. – С. 4. (В сокращении) ЧЕХОВСКИЙ КУРС …Изучая подшивки «Полярной правды» военных лет, я наткнулся на следующее сообщение. В конце лета 1944 года в прифронтовую Кандалакшу приехал на гастроли драматический театр Северного флота. Тот самый, да, который нынче бедствует, старейший театр Мурмана. Приехал накануне решительного наступления наших войск. В гастрольном репертуаре только «Три сестры» - пьеса Антона Павловича Чехова. И это вовсе не случайность. Истерзанная войной страна помнила, что сорок лет тому назад Чехова не стало. Страшные военные потери, уже понесенные и еще предстоящие, не заслонили скорбную дату 2 июля 1904 года. И пьесу для постановки во флотском театре выбрали сознательно, считая ее наиболее «оборонной». «Трех сестер» играли на площадке Дома Красной Армии, окруженного зенитками, и в Доме культуры железнодорожников, тоже в окружении зениток, прикрывавших стратегически важный Кандалакшский железнодорожный узел. Спектакль имел невероятный успех. Оказывается, Антон Павлович угадал мысли и чувства этих зрителей, которые устали от войны, от разлук и тревог за своих близких, от строительства полевых аэродромов, укреплений и убежищ, устали восстанавливать железнодорожные пути и линии электропередачи после чуть ли не ежедневных авианалетов. Не раз, надо думать, у зрителя наворачивались слезы, когда звучали слова Маши в последнем акте: «Уходят наши. Ну, что ж… Счастливый им путь!.. О, как играет музыка! Они уходят от нас, один ушел совсем, совсем навсегда, мы останемся одни, чтобы начать нашу жизнь снова. Надо жить… Надо жить…» Для тех, кому через считанные дни предстояло «уходить», для тех, кому со дня на день предстояло сказать: «Счастливый вам путь!», для тех, кто уже проводил навсегда… Это были их слова. И каждый, оглядываясь на свои потери, на свой тяжкий путь на войне, слышал то, что придавало силы: «Надо жить… Надо жить…»
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz