История Мурманского областного театра кукол по страницам газет. 1942-1989.
На аф иш а х о б л а с тн о го теа тр а к у к о л п о я в ил о с ь h o d o c н азван и е: «Три м уш ке т е р а » . Это радо стное с обы тие , т а к к а к к н и г а Дюма из п о ко л е н и я в п о ко л е н и е лю б им а п о д р о с т ка м и , она у ч и т м у ж е с т в у , д р у ж б е , с т о й к о с т и , ч ел о в е ч е с ко м у д о с т о и н с т в у . Ч и та н н а я и п е р е ч и т а н н а я , она вы зы в а е т и н те р е с и э к р а н и з и р о в а н н а я , и в виде теле с п е к т а к л е й , и в об л и ч ье т е а т р а л ь н ы х п о с т а н о в о к . «Три м уш ке те р а » — это ж е л а н и е п о й т и в т е а тр у ю н о го з р и т е л я , для теа тр а — э т о з а ведомый а нш л а г. I I Новая п р ем ьер а р а д о с тн а еще и тем , ч т о с п е к т а к л ь по ста вл ен м е с т ны м молодым р е ж и с с е р о м М. А . М а й с а ко вы м . А это з н а ч и т , что м у р м а н с к о м у з р и т е л ю те п е р ь не н у ж н о го дам и ж д а т ь пр и е зд а ле н и н г р а д с к о г о п роф ессора М. М. К ороле ва, о с ущ е с т в л я вш е го до си х по р п о с т а н о в к и с к у к л а м и в ч е л о в е ч е с ки й р о ст. У н а с т е п е р ь есть свой р е ж и с с е р , о в л а д е в ающ и й п о лю б и вш и м с я з р и т е л я м видом к у к о л . ГДЕ Р й З В Е т Т Ь С Я МУИІКЕТЁРЯМ? Очевидно, в нарушение уже сложившейся в нашем театре традиции, по которой для р а боты с большими куклами вы бирались пьесы «взрослые», ироничные, с глубоким поли тическим и социальным подтек стом, пьесы отрицания, Майса- ков выбирает для своей работы сюжет, содержащий не столь- •ко критику мира — так как он со своими королями, подвеска ми, кармелитками, кинжалами, похищенными письмами и дуэ лями не имеет практически злободневных современных аналогий, — сколько выдвига ет положительный идеал. Иде ал этот — в лице д’Артаньяна (артист В. Г. Зайченко) на столько ярок, что он оказыва ется единственным, кто оста ется в памяти зрителей, пере крывая театральную привлека тельность Остальных персона жей с их кукольньіми страстя ми и целями. Наличие' идеаль ного героя придает спектаклю оптимизм и жизнеутверждение. В спектакле занято всего во семь .актеров, а ведут они де вятнадцать кукол, молниенос но и неузнаваемо меняя вме сте с маской рисунок жеста. Кому в зале придет в голову, что аббатиссу и королеву ведет одна и та же артистка Н. Ф. Мельник, что д’Артаньян и возлюбленный королевы герцог Бэкингем — творчество арти ста В. Т:. Зайченко, что за ма сками четырех кукол — Бона- сье, де Жюссака, де Превиля и трактирщика — скрывается только один артист В. В. Пьян- ков. Х о р ош и в б о л ьш и н с т в е сво ем к у к л ы : ка р д и н а л со своей м а л и н о во й м а н ти е й и обм ан чи во к р а с и в ы м мол одым л и ц ом ; пере п у г а н н ы й т о л с т я к Б о на сье ; р у м я н ая и к о с о б о ка я аб б а тй сса ; ш и р о к о щ е к и й , д о б р о д уш н ы й Портос. Н е ож и д а н н о е о д и н а ко в о е ц в е то вое р еш е н и е к у к о л ко р о л я и к о р о ле вы делает и х п о д ч е р к н у т о п а р н ы м и к у к л а м и . И х черИые во л о сы , н еж н о -ф и о л е т о вы е и белые о д еж ды п р и д а ю т им н е т о л ь к о к р а с о т у , н о н е в о л ь н о н а в о д я т на м ы с л ь , ч то п р и всем р а з л и ч и и и х по ве де ни я о н и — к о р о л и , од н о го поля я го ды . Вообще ц в е т им е е т в с п е к т а к л е с в ою п о с т о я н н у ю ф у н к ц и ю , это п р е ж д е всего ж и в о п и с ь : в сцене бала я р к о см о т р я т с я в п р о р е з я х о к о н с п р а в а — р ы ж и е , я р к и е , н а г л ы е в р а ги , слеза — небесно- г о л у б ы е д р у з ь я . В ы с ту п а е т ц в е т и в р о л и п о д с к а з к и : н р о ва вы м светом п р е с т у п л е н и я за л и в аю т с я с ц е ны , в к о т о р ы х в ы с т у п а ю т к а р д и н а л и е го п р и с п е ш н и к и ;, го л у бой к р у г в т ем н о те вы с в е ч и в ае т А то с а , и э т о т с ве то вой к о н т р а с т п о д ч е р к и в а е т м у ч и т е л ь н о с т ь п о вес тво ва н ия п е с н и об озере с л и л и ям и и к л е йм е н н о й невесте. Режиссер и артисты обраща ются и к живописи жеста. •В этом отношении особенно хо рош по мастерству эпизод объ яснения Бэкингема с короле вой. Невозможно без смеха и радости вспомнить те комиче ские танцевальные па, которые настойчиво выделывает герцог, убеждая королеву в глубине их взаимного ^-чувства. Резкий жест, соединяясь пасторально- стью дуэта, создает удивитель ный сценический эффект. В спектакле широко звучит музыка — основная мелодия сменяется песней мушкетеров, темой кардинала, с песней о Констанции контрастирует ро манс злодейки-миледи, дуэт королевы с возлюбленным сме няется повествованием Атоса. Здесь же музыкальные ритмы скачек, ритмы борьбы... Созда ется некая музыкальная сти хия, которая явно импонирует молодежному зрителю. . Однако, к сожалению, прихо дится признать, что в поста новке Майсакова есть и ряд ■недостатков. П р е ж д е в се го — н е вы р а з и т е л ь н о с т ь м а с о к и общ ей л и н и и п о ве д е н и я к у к о л -м у ш к е т е р о в . По т р а - ч д и ц и и ч и т а т е л ь с к о го в о с п р и я т и я т р и м уш к е т е р а — э т о освещ енное д р у ж б о й и в з а и м о п о м ощ ью един ство. К а ж д ы й из н и х — я р ка я , э н е р ги ч н а я л и ч н о с т ь , д о с то й н а я х о р ош е й з а в и с т и и п о д р аж а н и я . С л ож и л о сь ж е т а к . ч то в п о с та н о в ке н аш е го т е а тр а самы е не у д а ч н ы е к у к о л ь н ы е м а с ки — это у ны л о е пр о д о л го в а то е л и ц о Атоса и с о в е рш е н н о б е з л и ка я , т у т ж е с т и р аю щ а я с я в п а м я т и ф и зи о н о м ия А р а м и с а . Бледные, х у д о с о ч ные. бе с ц ве тны е м а с ки з а т р у д н я ю т и г р у а р т и с т о в , не п о н у ж д а ю т и х к д е й с тв ию . А то с, П о р то с и А р а м и с часто не з н а ю т , к у д а де ть себя на сце не, вот о н и и в ы н и м а ю т ш п а ги , да в кл а д ы в аю т и х обр а тн о в н о ж ны . У н и х н е т х а р а к т е р н о го ж е ста, т а к о б я за те л ь н о го и для ж и в о го а к т е р а , и для к у к л ы , н е т д в и ж е н и я (а без н е го к а к о й м у ш к е тер?). н е т ра д о с ти и г р ы , и о к а з ы в аю тс я т р и м уш к е т е р а з а ч а с т ую п о ч ти н а п о л о ж е н и и с т а т и с то в . А ведь пьеса н а зы в а е т с я «Три м у ш кетера»! Не ясна и общая концепция спектакля. На кого он рассчи тан? О чем он? Если он о все преодолевающей дружбе, то ей уделено мало места: в центре оказывается кардинал с его интригами да история с подве сками. Дружба предстает силой вспомогательной. История с Констанцией занимает в тер риториальном и временном от ношении гораздо больше места, чем изображение всех трех мушкетеров и их взаимоотно шений. В центре постановки оказы вается д’Артаньян — он один живой человек среди кукол, чем уже подчеркивается его главенствующая роль. При об суждении премьеры режиссер объяснил это тем, что по его замыслу д’Артаньян — единст венное, что мы, современные зрители, можем взять с собой из того далекого королевско- мушкетерского прошлого. К та кому своеобразному повороту старого классического сюжета зритель не готов. Но если те атр отстаивает свою концеп цию, на что он, безусловно, имеет право, то тогда следует изменить название пьесы. Беспечно отнесся театр к бд- лее чем скромным возможно стям. своей сцены. Куклам че ловеческого роста трудно раз вернуться в узком пространст ве, а уж когда одновременно появляются четыре детины- мушкетера, теснота оказывает ся катастрофической. К тому же художник А. В. Прудников загораживает сцену боковыми декорациями-карманами, з а нимающими почти треть и без того крохотного пространства. При уже отмечавшейся вы ше хорошей музыкальной сти хии постановки, к сожалению, приходится признать неудов летворительным звук в спек такле. По непонятным причи нам сделана 'фонограмма всей постановки. Она обрекаёт ар тиста на заранее заданный темп. Артист же с неудачной, неподвижной маской при фо нограмме мгновенно превраща ется в безликий и безмолвный автомат. В довершение всего — резкий, громкий звук из репро дуктора. . Большинство масок имеет нешевелящиеся, почти була вочные рты, и* зритель должен определять, кому • из кукол принадлежит реплика, по внешним признакам — по же сту, движению тела. Таким образом, спектакль, уже охотно посещаемый зрите лем, требует, доработки, хотя необходимо отметить, что за месяц, отделяющий сдачу спек такля от очередной премьеры, коллектив сделал очень мноіч!>е. Встает, однако, вопрос — по чему посетители первых пре- мьерных спектаклей — а это обыкновенно любители и при верженцы Кукольного театра — должны оказываться в не равных условиях по отноше нию к последующим зрителям? Почему театр позволяет себе сдать работу, пока она' т і е полностью не отшлифована и не доведена до того уровня, ко торый называется искусством? Г. ГОЛОТИНА.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz