История Мурманского областного театра кукол по страницам газет. 1942-1989.

Н А ФОНЕ черного бархата грациозно движутся актеры под негромкую нежную му­ зыку менуэта, но вот опускают на лица черные вуали — пришло время сказки... Два вечера подряд я смотрела новый спектакль Мурманского театра кукол «Голый король» по пьесе Е. Шварца. Синонимами к этому глаголу «смотрела»:- могли бы стать в данном случж слова; радовалась, восхищалась, бла­ годарила. Пьесы Е. Шварца и чи­ тать — наслаждение,, так' много в них умного, доброго. Они ска­ зочны, романтичны и... * иронии своей остры по-современному. Мурманские кукольники со­ хранили все это в спектакле, пер­ вом для взрослых. Только появляются куклы на сцене, в- зале — шепоток- удив* ления: таких мы еще- не видели. В человеческий рост высотой, на тонзньких поролоновых ножках, в смешных костюмах (каждый и * них — уже характер). Но об этом лишь обмолвиться нельзя. Лучше с удовольствием поговорить чуть, ниже. И вот мы уже заворожены историей любви Свинопаса и Принцессы. И в памяти солидных взрослых оживает, может, де* сять—двадцать лет назад 'прочи* танный Андерсен. Какгхорошо* бы* по к нему возвратиться. Старые-старые- истории датско­ го сказочника, переосмысленные: современным сказочником Швар­ цем* оказываются интересными и близкими- нам сегодня; Для детей играют пьесы, где все четко, где черное — всегда черное и белое — белое. У этих больших, «взрослых» кукол взрослые характеры и пробле­ мы. В королевстве Короля-жени- ха лицемерят, хитрят совсем н«* простаки. Шварц, писал эту пьесу как пародию не гитлеровское го­ сударство. Спектакль в этом от­ ношении сделан мягко. Единст­ венное, что напоминает, — внеш­ ность Короля, его забота о чисто­ кровности Принцессы. Но сколько здесь ярких харак­ теров! Не перестаю восхищаться Министром Нежных Чувств в ис­ полнении Иды Спектор. Воздуш­ ный мужчина! Весь он в розовом, губки бантиком, из-под шелкового плаща снизу виднеются крылыш­ ки. Вот он отставит ножку, заки­ нет голову, где примостились ба- в КУКЛЫ РАССКАЗЫВАЮТ СКАЗКУ ВЗРОСЛЫМ бочки, и восклицает патетически: — Какой я умный! Какой я лов­ кий!' Какой я догадливый! Удивительная^ тонкость- чувств: yt этого Министра. И ум «государ* ственный» — вот как : умела вывеч дал* компрометирующие факты о Принцессе, которую стараются выдать замуж за, лысого Короля с искусственными зубами. И все в наказание за любовь к Свино­ пасу; ДВ еі молодые актрисы театра, нынешние выпускницы, Т. Котени- чева и С. Фесенко играют Генри­ етту. У их Принцесс одинаковые непринцессовские «хвостики» на голове, они обе легки, чуть кап­ ризны и хулиганисты. Но Таисия- Котеничева* на мой взгляд, игра­ ет несколько тоньше, лиричнее, только вот в первой сцене; мне кажется, она выглядит излишне,- не по-сказочному рассерженной, когда ее притесняют придворные дамы А танцует так легко, изящ­ но, что видно — для нее самой это радостно. Их. любимый Генрих- (артист7 Ю. Харин), находчив и упарен- так, как требует от него роль.: Ног- мысленна- хочется1 его подтолк­ нуть: ну, веселее^ же,* живее! Король-жених в- исполнении за­ служенной* артисте КАССР А. Ко­ гана—старый франт и ловелас. Его фрейлины, от восхищение падают в-обморок, при виде Кароля, прав­ да, по приказу,... Заботы о- чистоте крови не ме­ шают ему- пренебречь важнейшим фактом (Принцесса не почувство­ вала горошину через 24 перины!) — стоило ему только увидвтьі Генриетту, И забыты «государст­ венные- интересы». Алексею Дмитриевичу Когану в этом спектакле приходится иг­ рать еще* одну роль — Мэраз А это уже другой человек. Первый' повелевает, второй с наслаждени­ ем подчиняется каждому, кто па- выше. С одинаковым рвением об­ метает он одним пучком перьев> И Фрукты- дл*: гостей*, и* панталон»* Министра Нежных* Чувств Очень. s*iразительны- и* смешни» Камергер- с: Гувернантка# (артик сты. НН, Должен ков, Тѵ Ввтоина)} каждая кущтаі таю: остроумно- при*- думана? что? сколько ни* смотри?, * все хочется? улыбаться*. Лицо? куш- лы по> существу застывшая; маска; над с помощью? актерн? оно» оживает; и- в* разных^ ситуация* кажется:- нам- совершенна- ранныія& Радостная* получиласі» сказка* Танцы (онаравателъный1- канкан; устраивают: фрейлины Кароля; под; командованием- Полковницы#» музыка), остроумие — каж приятѵ наі была» сг этим- встретиться^ & тем балее де«тая< открытием е сва*» ем ж е театре — какое* отличное- зрелище появилось- т Мурманске# Поставил его: заслуженный^ дея»- телъ искусств; РСФСР профессор М: М. Королев» Посмотрите!' Т. СИДОРОВА. Редактор Ш. ЗИНФВч

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz