История Мурманского областного театра кукол по страницам газет. 1942-1989.
ВСЕ ВОЗРАСТЫ СКАЗКЕ ПОКОРНЫ В театре кукол — премьера Сначала слово — бабуш ке: «В Мурманском театре кукол поставили «Сказки дя дюшки Римуса»! Да я ведь их еще в детстве читала. Братец Кролик, Братец Лис, Братец Волк... Даже рисун ки в книжке поМню. Л знае те, похоже, что у сказок во обще срока определенного нет, они всегда интересны. Вот и у внука это одни из любимых сказочных героев. Все боялась, что они будут похожи на персонажей из мультфильма «Ну. погоди!». Заяц. Волк, погони... Ничего подобного. А уж- как внук мои доволен был!» Слово — внуку: «...Вот в спектакле Дядюшка Римус спрашивал, умеем ли мы внимательно сказки слушать. Я все запомнил. Потому что все понравилось. Особенно Братец Кролик — он такой ловкніі. находчивый. И поет хорошо. А Волка жалко — все время ему от Лиса до стается...» Этот спектакль — днплом- ная.г работа выпускника Ле нинградского Государствен ного' института театра, му зыки и кинематографии Вик тора Савина. Приехал он в Мурманск с мыслью поста вить в областном театре ку кол «Русалочку» Андерсена, а здесь предложили ему пье су С.- Когана по мотивам книги американского писате ля Джоэля Харриса «Сказки дядюшки Римуса». И пред ложение неожиданное, и сроки сжатые. Тем не ме нее через три месяца на сцене театра появились Братец Кролик (заслуженная артистка РСФСР Т. Волын кина). Братец Лис (Ю. Кры лов), Братец Волк (Ю. Ха- рнн) и сам дядюшка Римус (И. Зноев). Спектакль сдан, премьера состоялась. Новая работа рассчитана на самых ма леньких, начиная с 3—4-лет него возраста, да и более старшие ребята, уже школь ники, посмотрят ее с удо вольствием. Чем увлекает спектакль ребят? В первую очередь, конечно, тонко подмеченны ми деталями поведения зве рей, выразительными костю мами. Ведь для ребенка пер вое восприятие — зритель ное. Много поработала над оформлением художник Л.- Пивкина. Декорации яркие, простые, ненавязчивые, они помогают работать актерам. И даже такая подробность, как портреты курочек, зай цев, птиц в комнате Братца Лиса, по-своему дополняет характер персонажа. Нелегкая задача была по ставлена перед композито ром - мурманчанином А. Анисимовым. Но именно в музыке ярче всего отразил ся национальный колорит сказок. Мелодии в стиле кан три, характерные гармонии сделали песенки героев лег кими, запоминающимися,, за дорными. Маленькие зрители с удовольствием хлопали в ладоши и даже топали но гами в такт музыке. Но что же осталось в этом спектакле от классического театра кукол? Ведь по сце не двигаются люди, нет шир мы и используются всего лишь две куклы — крольча та. . Слово — режиссеру: «Мы решили вывести актеров на сцену в костюмах, дать им возможность двигаться само стоятельно. Мне кажется, это оправдало себя: соедине ние на сцене игры жичых ак теров и кукол прибавило действию динамики, внесло в спектакль элементы им провизации, приблизило персонажей сказки к зри тельному залу, а в целом — раскрыло большие воз можности труппы. Тем бо лее, что в лучших своих спектаклях разных лет мур манский театр подтвердил правомерность такого реше ния. Интересно было работать с актерами. На мой взгляд, в труппе собрались опытные и разнообразно одаренные исполнители, которым при суще и профессиональное мастерство драматических актеров, и искусство кукло- вождения». Слово — прохожему: «Нет ли лишнего билетика?» Г. ПОЛТЕВА.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz