История Мурманского областного драматического театра по страницам газет (1941-1991) [Электронный ресурс] / Мурм. гос. обл. универс. науч. б-ка. - Электрон. дан. (1 файл : 190 МБ). - (Мурманск : МГОУНБ, 2019). - Режим доступа: сайт МГОУНБ. - Загл. с экрана. - Файл в формате Portable Document Format (PDF).
(Продолжение. Нач. 13декабря) Труппа ’’сживалась” с мо лодым своим режиссером, и сопутствовали тому все сложности особых внутритеат- ральных отношений. Так в биографии мурманского те атра появился неожиданный Чехов. Можно было бы назвать спектакль "Три сестры” "вос поминанием о будущем", ибо Михайлов и работавший с ним сценограф Николай Гарпинич обращались к Прошлому, что бы это Прошлое драматичес ки сопоставить с Будущимх — понимая, что оно есть не что иное, как наш сегодняш ний быт. Актеры из современ ной нам реальности были по мещены в границы художест венного, "чеховского" време ни. Спектакль начинался так: б ел о е пространство сцены — б е з каких-либо примет теп лой жизни. От деревьев оста лись черные скелеты, от до машней утвари и картин — бездушная арматура. Чер ные линии на неодушевлен ном белом фон е. Если в этом мертвенном воздухе появлял ся цвет и живая фактура, это становилось эмоциональным шоком. Связь с прошлым чеховских героев в спектакле мурман ского театра — драматична. Попытки угадать Будущее — робки. Перелистывались страницы восстановленной, художественно реконструиро ванной жизни, оттаивал, точно в момент оттепели, заморо женный воздух, и в нем ожи вали слова, интонации, душе вные движения Тузенбаха, Ирины, Вершинина, в которых не уловишь решительности и веры. И в тисках между по лузабытым Прошлым и неяс ным Будущим являлось зыб кое, израненное Настоящее, бессюжетное чеховское про странство, "жизнь проклятая, невыносимая”. Эту злую ре плику Маши спектакль вопло щал как метафору человечес кой драмы. Машу играла Семенишина. Ей, единственной женщине среди сестер, втройне тяжко в окружении людей, на кото рых нельзя опереться. Инфан тильные мужчины, кажется, совсем пишены воли и нервов. Они могут только обещать, что изменятся через двести—триста лет. Мне чуди- манской биографии Клавдии Беловой) становилась короле вой на пепелище... Запомнил ся тонкий штрих в строении этого образа: она не монстр, не "шершавое животное", как грубо, неприязненно воспри нимали е е в дом е — Наташа, скорее, была д аж е хороша со бой, и можно понять былую влюбленность Андрея. Белова играла не просто мещанку, но деятеля, хозяйку судьбы, за нимавшую место тех интелли гентов, кому предначертано было как раз превратить Рос сию в "наш сад". Царственная лось в том спектакле, будто военный мундир на каждом из них — сл ед авторского произ вола, театральная гипербола, сценическая издевка над кро тостью нрава, покорностью бытия и сентиментальной жа ждой тишины. Вот такие воен ные. Да ведь и они уйдут. Роща обгорит, земля оскудеет. Со стояние тревоги перед Буду щим растворено было в каж дой клеточке михайловской режиссуры и оттого "Три сест ры", увиденные в северном городе, посреди полярной ф е вральской стужи, волновали. Ветвь прошлого решитель но отрубалась с приходом На таши в Прозоровскую семью — и это был важный момент спектакля. Все, что давало Прозоровым надежду, обра щалось пеппом. Пожар в тре тьем действии воспринимался вселенским, горела земля под ногами, а Наташа (по-моему, лучшая роль в мур д ож дя ”, и во "Вкусе меда"...). Чеховский погруженный в с е бя психологизм в мышлении Михайлова окончательно не пророс, всходов не дал. "Орфей спускается в а д ” в Мурманске являл "свой” тип мрачного, напряженного пси хологизма. Атмосфера чело веческого "дна" насыщалась ожиданием опасности. Тем- но-провинциальный быт ока зывался таков, что д аж е под- лости совершались в нем в со стоянии ленивого полудвиже- ния. Для главной героини "Ор ф е я ” прошпое — праздник, Наташа завершала спектакль в эффектном красном платье, многозначительно скроенном под мантию. И ”с а д ” она вы рубала. ■Обращение к Чехову, при всей единственности этого по рыва, не быпо, однако, слу чайным. Михайлов осваивал художественный мир, доста точно далекий от него, не пря мо корреспондирующий с его индивидуальной манерой. Тем бол е е серьезным казалось вчитывание в чеховский текст. Стихия Михайлова, которую мурманской сцене довелось постигать в не меньшей степе ни, нежели драматургию духо вно тонкую, классическую, — пьесы, подобные "Ор ф ею ...” Теннесси Уильямса. В них режиссер находил бо л е е близкий своему вообра жению изломанный мир — ис калеченные души, взвинчен ные мелодии и ритмические конвульсии (о чем он не раз выскажется и в "Продавце ломке, заражала страданием, приносящим счастье. Семени шина — такая актриса, что любую метафорическую фор му существования способна сделать частью живой натуры. Трагически нервная дрожь е е тела открывала новые значе ния с переменами в жизни че ловека. Семенишина вопло щала искомый михайловский принцип: укрупняя физичес кие характеристики, восхо дить к обостренному психоло гизму. Дрожь Лейди — реак ция на все, что называлось ок ружающей средой. Так настоящее — ад. Красивая женщина подурнела, лишила себя доброты: она стала зло вещей тенью мафиозного му жа, которого ненавидит. Од нако зримо проявлял себя контрапункт роли: в Лейди шла непрерывная борьба про шлого с настоящим, и нужна была потрясающая неожидан ность, чтобы эту тайную виб рацию жизни мощно реализо- вать в открытом действии. С появпением Вэла, про званного Змеиной Кожей, Лейди-Семенишина действи- тепьно менялась: в ней с от четливой болью, ломая сопро- тивление ожесточившейся на туры, просыпалось женское начало, пробуждались ж ела ния, потрясало предчувствие материнства. Когда-то, в про шлом, все это было у Лейди и вот вернулось, нахлынуло, возродило жизнь. Семениши на делала драматичным са мый процесс возрождения, заставпяла сопереживать пораженный организм сопро тивляется недугу. Чем силь н ее организм, тем отчаяннее он сопротивпяется, но и тем ему больнее. Игра Аллы Семенишиной была самой важной эстети ческой приметой спектакля. Но полностью охватить собой весь объем переживаний д а ж е ей не удавалось. Могло показаться, что у лучшей актрисы труппы того времени не было равного партнера. Может быть, и не было. Дело все ж е не в этом. З д есь давал знать о с е б е тот злополучный инфантилизм, что пронизывал столь разные режиссерские сочинения. Михайлов весьма ценил ак тера Валерия Перепелицына за интеллигентность, за живо писную внешность пророка и мученика. Во многих спек таклях именно этот умный и податливый исполнитель призван был, как мне каза лось, олицетворять нежную и застенчивую натуру режис сера Михайлова. Перепелицын играл ровно, точно напевно,, был достаточ но картинен, чувствовал себя персонажем библейской при тчи, и о его философичную от чужденность от "конкретной” боли разбивались иной раз д аж е усилия Семенишиной. Театр Григория Михайлова осуществлял себя в привыч ной раздвоенности, он еще только искал человеческой цельности. Десятилетие завершилось для него резкой переменой обстоятельств: в 1980 году Григорий Георгиевич Михай лов стал в мурманском об ластном театре главным ре жиссером. Теперь ему надо было отвечать за все. Для ли д ер а нет ничего разрушитель нее роста, часто разочаровы вающего актеров, вызываю щего у них снисходительное, амикошонское отношение к молодому руководителю. Опасность таилась хотя бы в том, что, будучи в искусстве уж е Михайловым, он в труппе оставался Гришей. Жесткий стиль при должностном само утверждении был не его при метой. Но, не обладая способ ностью давления на других, он неизбежно вызывал агрессию на себя. Тем не м енее и достижения, и противоречия в его театре были живыми, проистекали из творческой природы и разре шаться могли только в контек сте художественной работы. Однако театр у нас устроен таким образом , что его можно уподобить обычному учреж дению, в котором решающее слово останется за непре клонной административной волей или неумеренной обще ственной активностью эгоцен тричных сил. (Окончание следует)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz