История Мурманского областного драматического театра по страницам газет (1941-1991) [Электронный ресурс] / Мурм. гос. обл. универс. науч. б-ка. - Электрон. дан. (1 файл : 190 МБ). - (Мурманск : МГОУНБ, 2019). - Режим доступа: сайт МГОУНБ. - Загл. с экрана. - Файл в формате Portable Document Format (PDF).

„ДВЕНАДЦАТАЯ НОЧЬ“ ^ ! - НОВАЯ ПОСТАНОВКА МУРМАНСКОГО ДРАМАТИЧЕСКОГО ТЕАТРА -О Мастера сцены шли к верши, н'ам своего творчества через со. Кровищницу шекспировской дра. ы^тургии. «Макбет», «Король Аир», еОтелло», «Гамлет», «Ан. "ЙниЙ и Клеопатра»... Напоми.. накие о каждом из 37 создан. е&х Шекспиром произведений Воскрешает перед нами галле. дею немеркнущих образов, сло&_ й;.іх и в то йке время удивитель. So акизненных ситуаций, глуби­ ну- человеческих характеров к сла с тей . Естественно, что работа «ад произведениями Шек. ира, наряду с огромной радо. сКью, которую дает соприкосно. гіёниэ с настоящим искусством, налагает я большую ответствен­ ность. И то обстоятельство, что Мурманский областной драмати­ ческий театр в боевые военные ЩЫ сумел осуществить поста. ніЬвку шекспировской п ь есы ,; jjSce само по себе означает очень : ьЬіотое. ; іИзбрав для постановки по. сфднюю комедию ПІекспи. ф. «Двенадцатую ночь». ре­ жиссер С. И. Зстов п р о в ел ! большую подготовительную р а . ; Щгу. Нельзя сказать, что спек. | ^ к л ь готовился лабораторно, но : sGioroe, бесспорно, оказалось ф&дениым во время глубокого йЗучения режиссером самого ■Шекспира и его эпохи. Так ро. t Aacb продуманная экспозиция ,е&такля. Подготовленные и прочтенные на коллективе лек. ф и о творчестве Шекспира и о Елизаветинском театре во мно. ! гсрй помогли актерам уяс. ййть свод задачи, распознать характер действующих лиц. Жкзнеутверікдающий оптимизм /бег в основу спектакля слоісно. ref еще и потому, что он разви. йается в трех плана/х — аван. тібро.сю &етном, глубоко.лириче. сбрм и остро.комедийном. Удачно «оказали себя боль, сйкнство актеров театра. Если говорить о качестве актерского исполнения, то в первую оче. | !#едь надо отметить В. Филип, пова. Мы привыкли видеть его а героических ролях подобной * 0 *арню из нашего города». Здесь £ е в остро комедийной роли «Глупого рыцаря» Филиппов по. Казал совершенно новую сторо. ну своего дарования. В «Двенадцатой ночи» впер, аые в серьезной роли выступает 3. Зайцева. Трудно узнать в мо. /Содой артистке способную де. зушку, выступавшую некогда на Подмостках Мурманского Дома і вультуры. Зайцева кончила те.I й р а л ік ую школу в Саратове и вернулась на Север. Она пока.| ч&вает Виолу, взволнованно, с , девичьей искренностью и чисто. I В. Филиппов — в роли сэра ; Эгика и 3, Зайцева — Виола, j ; Зарисовка худ. В. Бернацкого* той. Смешно и просто, как это умеют делать по.настоящему j одаренные люди, играет А. До. j | донкин дворецкого Мальволио. ! Удачны — Оливия — О, Плот. | () никова, шут в исполнении і |j А. Киссельгофа, каімериетка Ма. j 5 рия — М. Палаікченко. Б ес. • g цветным получился только j | герцог Орсино в исполне. !j нии Ф. Жаброва. Ссылки I на то, что эта самая трудная j j «разговорная, а не действую- | щая» роль неубедительны. Пре. | Ц красный шекспировский т е к с т ,, | внутренний порыв любви, согре. j!і вающий сердце Орсино — разве j это не дает возможности создать j сильный сценический образ? S Отдельно следует остановиться 1 на работе худозкника В. Бернац . | кого, лаконично и эффектно у оформившего спектакль. Когда | глядишь на сад в замке графи. | ни Оливии, на мягкую зелень р типично английских ив, неволь, і но приходят в память слова ! Энгельса: «Где бы не происхо. I дило в его (Шекспира) пьесах j действие — в Италии, Франции 11 или Наварре - по существу пе. j ред нами добріая старая Англия, |а родина его чудацких простелю. | ;| динов, его умничающих школь. | ных учителей, его милых стран, | ных ±енщин, на! всем видишь, | что действие моікет происходить j только под английским небом». | Мурманский театр справился с большой и трудной задачей и ; зритель будет благодарен ему за показ пьесы, справедливо на­ званной «маленьким шедевром», j ; Р. ТРОЯНКЕР. 11

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz