Рыбный Мурман: сборник рассказов и очерков мурманских моряков. 1933.
Трал -особого вида невод, который тащится траулером по дну моря. Тралбаза — траловая база, где разгружаются и снабжаются тр а улеры. Тралмейстер — руководитель работ с тралом на траулере. Траулер, или тральщик, паровое или моторное судно, приспо собленное для тяги трала. Трап — лестница. Тресиль — парус с задней стороны передней мачты. Тр о с — веревка из волокна или металла толщиной свыше 25 мм но окружности. Трюм — внутренность судна, куда складывается груз. Туес — ведерко, сделанное из бересты с деревянным дном и КрЫ НІіКІ )Й. Тяглец — рыбак, на обязанности которого лежит выборка из моря яруса. Тянки — большие закрытые баки для воды, жира и других жи д костей. Т ю к —-часть яруса, составленная из трех отдельных стоянок с крючками (около 150 крючков). Удебная треска — треска, выловленная на уду, на «поддев». Узел — соответствует скорости судна, равной одной миле в час. Утлегарь — дерево, являющееся продолжением носа судна. Уха по балкам — уха с измельченной печенью рыбы. Факторист — владелец фактории. Фактория — скупной приемочный пункт рыбы и других товаров. Фалинь — веревка, которой привязывается шлюпка к судну. Фок-мачта — передняя мачта. Фальшборт — борт судна выше палубы. Флагман — командир флотилии судов. Флаград — радист флагманского судна. Форстеньга — верхняя часть мачты. Форшень небольшой длины шнурок, имеющий на одном конце рыболовный крючок, а другим привязанный к стоянке яруса. Шаньга — лепешка из теста, иногда с начинкой, положенной «сверху. Шьартовые — тросы, которыми крепится судно к берегу. Шелонник —- юго-западный ветер. Шквал — сильный внезапный порыв ветра. 394
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz