На траулерах в Баренцовом море: 25 лет советского рыболовного тралового флота. Москва; Ленинград, 1946.

Но Шабалин вел торпедные катера так, чтобы выгадать как можно больше времени. Немцы должны обнаружить их не раньше, чем они достигнут входа в фиорд. Лучи прожекторов рыскали по морю, но не доходили до катеров, гроздья осветительных снарядов повисали вдалеке, вражеские пушки били через головы, отвечая ба­ тареям Среднего и не видя катеров, рвавшихся к Петсамо. Лишь в полусотне кабельтовых от входа в залив Петсамонвуоно немецкий прожектор скользнул по одному катеру и вырвал его из тьмы. Луч застыл на мгновение, точно там, на немецкой батарее, растерялись от неожиданности, потом скользнул вперед, назад. Новая гроздь осветительных снарядов лопнула в вышине, повиснув над го­ ловами катерников. Оба берега озарились вспышками, грянули ору­ дийные залпы, зачастили автоматы и пулеметы. Трассы скрестились над катером, пошли книзу. Пули засвистели рядом. Всплески подня­ лись у бортов. Стреляли батареи с Нурменсетти, с Нуурониеми и из закопанных в землю вдоль побережья танков. Но вот наступила секунда тьмы, — гирлянда осветительных сна­ рядов погасла, прожектор ушел,— нужно было воспользоваться этой секундой, чтобы прорваться через наиболее узкое место залива, оста­ вляя позади неприятельские батареи. Где-то вблизи снова вспыхнули тут же погас прожектор. По нему ударили пулеметчики и комендоры соседнего катера. Под пулями, в брызгах морской воды, поднятых рвущимися ря­ дом минами, десантники установили пулеметы и начали вести огонь, целясь по трассам, летящим с берега. Шабалин то и дело менял ход. Свет: «Стоп! Малый». Нужно сбить врага с толку, не дать при­ стреляться, найти упреждение по скорости хода. Темнота: «Полный газ! Вперед!» Снова свет. Трассы с берега такие частые, что, ка­ жется, весь воздух вокруг пронизан раскаленными, свистящими пу­ лями, воющими минами, снарядами всех калибров. Били с обоих берегов. Когда умолкали на миг ответные очереди наших пулеметчиков и комендоров, можно было различить совсем близко у самой воды треск немецких шмайсеров. Залив становился все теснее. Лоцман предупредил Шабалина: «Впереди камни!» — Приготовиться к высадке! Немцам на берегу приходилось туго. То в одном месте, то в другом обрывались трассы, замолкали пулеметные точки, гасли прожекторы. — Вперед! Еще поворот. Шире становится фиорд. Широким амфитеатром между высоких скал открывалась Девкина Заводь, освещенная пла­ менем пожаров. Немцы жгли причалы и бензобаки. Один из катеров вырвался вперед, обежал всю гавань, поставил дымовую завесу. То же сделали и остальные катера. Шабалин ориен­ тировался теперь по пожару, шел на него. Внезапный резкий толчок: катер сел на камень. Рывок назад: не помогает. Огонь сосредоточил­ ся на катере. Еще рывок: катер снялся с камня и скрылся в дыму, прорываясь к берегу, к цели. Этот пожар, эти темные силуэты

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz