Морозов, Николай Васильевич. Лоция Мурманского берега Северного Ледовитого океана от островов Вардэ до Белого моря / сост. Корпуса флот. штурманов штабс-кап. Н. Морозов. – Санкт-Петербург : Типография морского министерства, 1901. – [5], IV, 712 с. : карт.

— 36 — урочищамъ, такъ напримѣръ: берега Мотовскаго залива назывались- Мотовскимъ берегомъ, восточный и сѣверный берега полуострова Рыбачьяго— Цыт-наволоцкимъ, берегъ у губы ТІеченгп— Печтгскимъ, у губы Пазы— Пазрѣцкимъ, а берега Финмаркета отъ нашей гра­ ницы (мыса Вересъ) до острововъ Вардэ — Финманстмъ ('). Въ настоящее время эти названія между промышленниками не при­ ходилось слышать. На нашихъ картахъ Мурманскій берегъ называется также Жапландскимъ, хотя, согласно съ духомъ русскаго языка, правиль- нѣе было бы называть его Лопарскимъ (2). Норвежцы, слѣдуя нашимъ нромышленникамъ временъ Литке и Рейнеке, называютъ Мурманскимъ берегомъ только восточную его часть, отъ Кольскаго залива до мыса Святой носъ. Часть океана, омывающаго Мурманскій берегъ, на русскихъ картахъ не носитъ особаго названія, но по англійскимъ картамъ это будетъ южная часть Баренцова моря, а на нѣкоторыхъ нор- вежскихъ картахъ часть океана между Кольскимъ заливомъ и Новой Землей названа Мурманскимъ моремъ. 2. Заливы. Изъ приведенныхъ выше протяженій береговой черты Мурмана видно, что берегъ этотъ очень богатъ заливами, особенно въ его западной части до острова Кильдинъ, гдѣ находятся наиболѣе значительные и далеко вдавшіеся въ материкъ заливы, въ общемъ сильно напоминающіе фіорды Норвегіи, которые, какъ извѣстно, имѣютъ видъ сравнительно узкихъ, со многими развѣтвленіями, каналовъ, заключенныхъ между высокими, утесистыми берегами. Таковы заливъ Варяжскій или Варатскій съ губами или фіор- дами: Вересъ, Нявдема, Іюсая, Паза, Ровдина, Печенга, Амбарная и обѣ Волоковыя; заливъ Мотовскій съ губами: Ейна, Озерко, Еу- (‘) Рейнеке. Гидрографическое оішсаиіе сѣвернаго берега Россіи. Часть II, страницы 1 и 2. (2) Слова Лаплапдскій , Лаплапдія и Лапландцы суть производным отъ слова Lappen , которъшъ иностранцы обыкновенно называли Лопарей, русскіе же назы­ вали этотъ народъ Лопами, Лопъю и Лопарями , но никогда не называли Лаппами или Лапъю , поэтому, предложенное г. Гулевичемъ правописаніе Лоплапдія вмѣсто- Лаплапдія нѣскодько правильнее общепринятая.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz