Энгельмейер, А. К. По русскому и скандинавскому северу. Путевые воспоминания. В четырех частях / А. Энгельмейер. – Москва : Типография Г. Лисснера и А. Гешеля, 1902. – XIV, 210 с.

— 152 — Городъ Зандфіордъ (Sandfjord) проѣхали во премя обѣда. Онъ нзвѣстенъ своими цѣлебными ключами — желѣзистыми, соляными и сѣрнистыми. Тутъ же есть и устроенныя морскія купанья. Вотъ что значить близка, совсѣмъ близка Европа, старая, дряхлая и больная Европа! Наконецъ, вотъ послѣдняя до Христіаніи остановка, уже въ ея огромномъ фіордѣ, у маленькаго городка Тонсберга (Tonsberg). Горо- докъ этотъ считается самымъ старымъ во всей Норвегіи. Онъ суще- ствовалъ уже во времена короля Harald’a Haarfager’a (т.-е. прекрасно- волосаго Харальда!). Имѣетъ сколо 7300 жителей. Отсюда выѣзжаетъ много кораблей въ Ледовитый океанъ на рыбные, звѣриные и китовые промыслы. Здѣсь пароходъ проходить черезъ узкій канальчикъ съ разводнымъ мостомъ и идетъ уже по длинному Христіанія-Фіорду (Kristiania Fjord), до самой столицы Норвегіи. Часовъ въ 9 вечера миновали маленькій каменистый островокъ, расположенный посрединѣ фіорда. Это небольшая вооруженная пуш­ ками крѣпость. Она заіцищаетъ доступъ къ Христіаніи. По правому берегу залива насъ быстро обогналъ маленькій поѣздъ желѣзной дорога, бѣжавшій- тоже по направленію къ Христіаніи. Наконецъ, уже совсѣмъ въ ночной темнотѣ, т.-е. въ НѴг часовъ вечера, и при пасмурной, дождливой погодѣ мы вошли въ гавань глав- наго города Норвегіи. Отъ него виднѣлась лишь пристань, мачты да фонари. Изъ всѣхъ пассажировъ только я одинъ остался ночевать на паро- ходѣ. Мнѣ казалось, что утромъ я скорѣе и удобнѣе найду себѣ пристанище. Однако, когда пароходъ опустѣлъ и затихъ, когда на немъ пога­ сили электрическое освѣщеніе, кромѣ того, когда моя отдѣльная каюта оказалась безъ ключа изнутри, тогда я пожалѣлъ о своей затѣѣ. На пристани тоже погасили огни. Тамъ капалъ уныло дождь. Впрочемъ, я скоро заснулъ, подъ вліяніемъ изрядной усталости. Вдругъ ночью меня что-то разбудило. Чувствую, сквозь сонъ, около себя присутствіе живого существа. Вскакиваю въ безпокойствѣ и обра­ щаюсь къ ночному видѣнію на разныхъ, мнѣ извѣстныхъ и даже на неизвѣстныхъ языкахъ. Видѣніе оказывается человѣкомъ, не пони- мающимъ меня, но старающимся, тѣмъ не менѣе, меня успокоить какъ- нибудь. Иеизвѣстный, вѣроятно, забрался сюда выспаться. Онъ безъ церемоніи легъ на одну изъ коекъ. Робко, вкрадчиво и съ дряннымъ акцентомъ спросилъ онъ меня по-нѣмецки, говорю ли я на этомъ

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz