Энгельмейер, А. К. По русскому и скандинавскому северу. Путевые воспоминания. В четырех частях / А. Энгельмейер. – Москва : Типография Г. Лисснера и А. Гешеля, 1902. – XIV, 210 с.

— 140 — жолеснымъ локомотивчикомъ, полетѣлъ по узкоколейной дорогѣ какъ мы- шонокъ. Я съ любопытствомъ разсматривалъ внутренніе пейзажи и жизнь страны, куда теперь пришлось въ первый разъ направиться. Горы, озера, лѣса, сады, фермы, дачи и крохотные клочки обрабо­ танной земли, которые ютились вездѣ, гдѣ только грунтъ позволялъ, — все составляло пріятный контрастъ и отдыхъ для глазъ, послѣ длин- наго морского пути. Тутъ ничто не напоминало о близости прибрежной жизни. Въ долинахъ шелъ покосъ. На пышныхъ, зеленыхъ лужайкахъ работали косилки, косцы, конныя грабли и сгребалыцики. Въ этой чистой и веселой работѣ принимали участіе и дѣти. Черезъ двѣ-три остановки, слѣдовавшія быстро одна за другою, нашъ поѣздишко вдругъ остановился у станціи Нор. Я обратился къ начальнику станціи за разъясненіями. А онъ, смотрю, выгружаешь собственноручно грузъ изъ багажнаго вагона, съ помощью единствен- наго поѣздного кондуктора. Поѣздъ скоро побѣжалъ далѣе. Началь- никъ станціи мнѣ сообщилъ, отрясая муку со своего платья, что Григъ -только-что былъ здѣсь, на станціи, куда онъ обыкновенно по утрамъ приходитъ самъ за почтою, такъ какъ ведетъ не малую корреспон- денцію. ІІа его имя, будто бы, получаются письма даже изъ Россіи. Здѣсь дали мнѣ въ проводники какихъ-то двухъ мальчиковъ, и я по- шелъ за ними къ виллѣ ,,Troldhaugen“. Мы прошли горною дорогою версты полторы, миновали нѣсколько маленькихъ, нарядныхъ виллъ, и, наконецъ, я увидѣлъ при дорогѣ доску, съ надписью по-норвежски: Edward Grieg onsker at vaere uforstyrrat til kl. 4 Eftm-. Это значило: Э. Григъ просить, чтобы его не треволсили до 4 ч. пополудни. Звучало оно довольно черство и.непривѣтливо. Такой смыслъ надписи обнадеживалъ меня весьма мало, тѣмъ болѣе, что я напра­ влялся къ великому человѣку безъ всякой рекомендации, просто въ ка- чествѣ туриста. Однако, я двинулся дальше. Проводниковъ своихъ я отпустить, такъ какъ и само интересовавшее меня жилище было шагахъ во ста отсюда. Оно виднѣлось на окружавшей его площадкѣ, вокругъ которой росли тѣнистыя деревья того лѣса или парка, который -здѣсь покрывалъ, болѣе или менѣе, всю окрестность. Пройдя маленькія ворота, я остановился на лѣстницѣ задняго крыльца. Въ растворенную дверь виднѣлась чистая кухня, съ блестѣвшею посудою, развѣшениою по стѣнамъ. На порогѣ меня встрѣтила служанка среднихъ лѣтъ, за­ явившая, что хозяина нѣтъ дома. Иначе, какъ по-норвежски, она не говорила, и я ее могъ лишь убѣдить позвать мнѣ кого-нибудь другого.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz