Энгельмейер, А. К. По русскому и скандинавскому северу. Путевые воспоминания. В четырех частях / А. Энгельмейер. – Москва : Типография Г. Лисснера и А. Гешеля, 1902. – XIV, 210 с.

— 93 — Но они пользовались нашимъ незнаніемъ языка, и намъ не удалось соблюсти въ этомъ случаѣ своихъ интересовъ. Мы были страшно уставши и голодны, поэтому поспѣшили въ Hotel Fram, гдѣ, говорятъ, лучшій столъ въ Вардё. Тамь застали одного чиновника изъ Архангельска и какихъ-то двухъ иностранцевъ. Тѣ не могли ничего объяснить хозяйкамъ гости­ ницы, не зная по-норвежски такъ же, какъ и мы. И мы, всѣ четверо- пристали къ архангельцу, прося его за насъ объясниться, такъ какъ онъ немного зналъ этотъ языкъ. Въ ожиданіи обѣда мы стали разговаривать съ незнакомцами. Одинъ изъ нихъ былъ молодъ. Онъ говорилъ великолѣпно по-французски,, какъ парижанинъ. Второй, болѣе почтенный на видъ человѣкъ, объ­ яснялся тоже на этомъ языкѣ, но безъ типичнаго французскаго акцента. ЬІаціональности ихней я не могъ разгадать. Молодой незнакомецъ ка­ зался на видъ еврейскаго происхожденія. Они разсказали намъ кое-что про НІпицбергенъ, откуда только-что сами вернулись. Говорили о богатой охотѣ, какую тамъ находясь любители. Самъ островъ Шпицбергенъ и его природа, повидимому, не произвели на нихъ особаго впечатлѣнія. Когда рѣчь зашла о томъ, кто изъ насъ какой національности или, вѣрнѣе, кто изъ насъ откуда ѣдетъ, то наши незнакомые собесѣдники лаконически отвѣтили, что они изъ Лондона. Тогда архангельскій чи­ новники, или нашъ случайный переводчики, отвелъ меня въ сторону и сообщилъ мнѣ, что молодой иностранецъ — герцогъ Абруцскій,, племянникъ короля Гумберта. Путешествуетъ онъ инкогнито. Второй былъ какой-то приближенный его. Послѣ этого неожиданнаго сообщенія мы какъ-то невольно стали сторониться отъ своихъ высокопоставленныхъ собесѣдниковъ. Намъ приходило въ голову, что, быть можетъ, наша компанія принцу крови можетъ показаться тягостной. Но этотъ послѣдній былъ положительно удивленъ чрезмѣрной щепетильностью съ нашей стороны. Молодой человѣкъ, казалось, былъ доволенъ поговорить съ кѣмъ-нибудь хоть по-французски на этомъ германскомъ сѣверѣ. Обѣдъ хозяева старались сервировать, какъ можно пышнѣе. Его накрыли намъ всѣмъ вмѣстѣ, за однимъ и тѣмъ же столомъ. Тутъ на­ ставили нетолько безчисленныхъ закусокъ, водокъ и пива, какъ это при­ нято въ Норвегіи, но еще и не мало бутылокъ съ различными винами. Взыскали съ насъ по-персонно и, какъ помнится, не дешево, судя по мѣстнымъ цѣнамъ.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz