Терский родословец. Вып. 1 / [авт. ст., родослов. табл. и сост. О. Р. Биттенбиндер] ; Муницип. бюджет. учреждение культуры «Терская межпоселенческая библиотека». - Умба : [б. и.], 2015 (Мурманск : ИП Тучин А. В.). - 132 с. : портр., генеал. табл.

0 - Давно, Катенька, знаю, так оно и должно быть; я знаю, что ты должна прийти сюда комне. Ирассказал ей все, что случилось. А затем и говоритласково слово: - Будешьжить у меня здесь в пещере. Я буду снабжать вас продуктами. Долго Катя жила, годов пятнадцать прошло. Сын Николай сильный-сильный рос. Дед купил ему рогатину и научил его, как ходить на медведя. Николай ходил и бил сразу наповал медведей. В одно прекрасное время старик пришел из города и говорит таковы слова: -На твоего царевича один король вдет войной! В это время, когда царевич прогнал свою жену, он не мог найти себе покоя ни днем, ни ночью. Вспомнил тогда старика, что старик рассказал ему сон-правду. А старик когда уходил в город, сын Николай возвращался с охоты и заставал свою мать в слезах. Она что-то смотрела, а при входе сына прятала на грудь. Сыну никогда не говорила. Сын Николай узнал, что на ближнего царевича идут войной, стал неотступно просить свою мать отпустить его на войну. Мать не хотела его отпускать.Утеряла мужа, утеряла сына, - последнюю своюутехуи то могут убить. А старец ей сказал: - Не горюй, дорогая, отпустим его на войну. Завтра пойду в город, возьму ему винтовку и патроныи все доспехи солдата, ия его спровожу к этому царевичу! Так было и сделано. Этот старикНиколая привел к царевичу, назвал его имя и сказал, что идет добровольцем. Когда царевич посмотрел на Николая, то ему очень он понравился. Он призвал одного генерала, велел обучить его за две недели на полковника. КогдаНиколай сдал курсы, то дали ему полк пехоты, управлять ею, и отправили на войну. А в это время шли заморские купцы из-за моря с заморским товаром и дошли до острова Обитань. Погода была тихая, и капитану захотелось полюбоваться, выехать на этот остров, посмотреть, что за остров Обитань. Но капитан сам не поехал, но послал несколько человек посмотреть, что за остров. Когда матросы прибыли на остров и пошли осматривать остров, увидали на острове львицу и голого человека, испугались, вскочили в лодку и прибыли на корабль, рассказали капитану, что на острове случилось. Капитан отправил самых смелых матросов и велел забрать голого человека. Когда приехали на остров, позвали этого человека к ним ехать, но языка не понимает, смысл дела понимает, и отправился к ним. Львица вдет за ним. И он показывает, что у меня нету одежды, у вас есть одежда, а я голый. Тогда эти матросы вернулись обратно, забрали одежду и вернулись на остров. Положили одежду на холмик, а сами отошли в сторону. Человек понял, что они боятся зверя, и поманил их, что принесите сюда одежду. Один матрос не боялся ничего, взял эту одежду и отнес голому человеку. Львица его не пошевелила. Это был Сергей. Но он не знал, как его звать. Когда Сергей пошел с ними, и львица [пошла] с ним, и [он] показал им: «Без львицыя не могу ехать. Если возьмете меня, значит надо взять ильвицу». Матросы вернулись на корабль, рассказали капитану, что так и так, надо взять его и львицу. Капитан согласился, тогда матросы поехали за находкой. Капитан в это время построил клетку для львицы на корабле. Приехали на остров, зашел человек в шлюпку, а за ним и львица. Львица даже не пошевелилась, как человек. Львицу посадили в клетку, надавали ей кушать, а Сергея повели в баню, намыли в бане, побрили. Капитан спрашивает: -Чей ты сын, чьихродителей и как ты попал сюда? А человек отвечает, что не понимаю; показывает им, что у меня мать львица, больше я не видал людей. Судно отправилось дальше, капитан приставил самого наилучшего учителя - научить его говорить по-русски. И как угадали - дали ему имя Сергей. От острова Обитань плыли

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz