Статистическое исследование Мурмана. В 4 т. Т. 1, вып. 1: Тресковый промысел / [сост.: И. В. Галецкий и др. ; вступ. ст.: Н. В. Романов] ; Ком. для помощи поморам Рус. Севера ; [под общ. ред. Н. В. Романова]. - Санкт-Петербург : Типография Исидора Гольдберга,1902. - 354 с. разд. паг., XLIX с., [5] л. ил. : табл.

9 — возможность установить нѣкоторые болѣе детальные пункты въ от- дѣлѣ о землевладѣніи и землепользовании Въ остальное время совѣщанія былп возможны лишь очень кратковременныя во время переѣздовъ нзъ одного пункта въ дру­ гой на пароходахъ. З а это время едва удавалось узнать о встрѣ- тпвшпхся недоразумѣніяхъ и то, конечно, только о тѣхъ, какія поднималъ самъ, встрѣтившій затрудненія. Къ 15-му сентября всѣ работы но изслѣдованію на мѣстѣ были закончены, а 21 сентября статистики уже были въ Архангельск^. Быстротѣ нзслѣдованія мѣшало больше всего полное отсут- ствіе путей сообщенія но сушѣ и крайняя ненадежность сообщенія водой. Достаточно лишь „крѣгікаго“ морскаго вѣтра—н въ цѣлый рядъ становищъ пароходъ не рѣшался заходить; таковы— Восточ- ная Лица, Золотая, Рында, ІПелыіины, Цыпъ-Наволокъ, Вайда- Губа, Земляная, Финманское. Во многія неболыпія становища н колоніп пароходы не заходили вовсе: Захребетная, ІЦербнниха, Зарубпха и, затѣмъ, всѣ колоніи по Кольскому заливу, Торосъ- Островъ, Вичаны, Ара-Губа, Эйна, Моча, Б . Волковая, Черв иная, Мало-Нѣмецкое; въ другія же пароходъ заходилъ лишь тогда, когда на немъ имѣлся значительный грѵзъ къ сднчѣ—Озерко, М. Вол­ ковая. Вслѣдствіе этого, статистнкамъ приходилось дѣлать большіе пѣшіе переходы п долгія путешествія на ыаленькнхъ лодкахъ. По сѣверному оерегу Мотовскаго залива и Малому Рыбачьему полу­ острову сдѣлано было не менѣе ЬО-тп иерстъ пѣшеходнаго пути. По Кольскому заливу, болѣе 60-ти верстъ сдѣлано на маленышхъ лодкахъ, иричемъ около 40 верстъ сплошнаго переѣзда вдоль з а ­ лива,. Кромѣ того, статистики прошли на лодкахъ не менѣе 80-ти верстъ въ верхъ по порожистой рѣкѣ Назъ. Нѣкоторую помощь оказалъ отряду административный паро- ходъ: въ нѣкоторыя колоніп статистики ѣздили на немъ. Вторымъ затрудненіемъ при изслѣдованіп было незнаніе мѣст- наго языка. Ни одинъ изъ статпстиковъ не говорилъ ни ионор- вежски, ни пофинскн, а большинство колонистов), Заиаднаго Мур- мана (норвежцы и финляндцы) не знаютъ русскаго. Не всегда сво- бодно владѣютъ имъ и корелякп, особенно женщины. Это заста­ вляло прибѣгать къ переводчикамъ, не предъявляя, однако, при

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz