Кузнецова, В. Е. Поморская частушка // Наука и бизнес на Мурмане. - 2012. - № 1 (72). - С. 57-63.
В. Е. Кузнецова. ПОМОРСКАЯ ЧАСТУШКА 61 В Поное: Повстречала я пилота, Думала, что генерал, А наутро посмотрела: Генерал коров погнал. В Сибири: Хорошо на Волге жить. Ходят пароходики. Незаметно пролетают Молодые годики. В Поное: Хорошо на Волге жить. Хорошо купаться. Хорошо ребят любить. Сладко целоваться. Безымянные авторы из народа — люди поэти чески одарённые, мудрые, прозорливые, остро умные. В частушках много бытовых деталей, порой гру боватых, озорных, но весёлых и жизнеутверждаю щих. На Поморье у нас говорят: «Чем с плачем жить, лучше с песней умереть». И частушка —верная спутница помора в жизни: Покупал отец икону: Хочет в замуж отдавать. Поклонюсь разочек в ноги - Дай хоть лето погулять. * * * Я милёнка своего Закуфетала1всего. Не трепися, милка, Здесь твоя Бутырка. Сколько здесь глубинного смысла и горькой иронии, и жестокой правды. Зона тундры, зона тундры. Зона тундры далека. Неужели мой милёнок Не вернётся никогда. *** Вы понойские девчата Не будьте гордоватые, Любите раненых ребят, Они не виноватые. * ** Не бракуйте, девки, раненых, Зачем их браковать. Они за нас, за нашу Родину Ходили воевать. *** Эх, Поной, Поной —село На красивом месте. 1З а к уфе т а л а - завернула в платок или шальдля согревания. Наши девки запоют — Слышно вёрст за двести. *** Ветры дуют, ветры дуют. Ветры дуют с Севера. Ловозерские ребята Чуть побольше клевера. * ** Песни петь устали ноги. Плясать голос не даёт. Яшке Куроптю делать неча — По деревне врать пойдёт. В 1947-м или 1948 году была я на Поное на свадьбе, которую играли по старинке. Все воспри нимала, как красочное представление. На девич ник я увязалась за своей сестрой Ниной. Помню, что слез у невесты не было. Смеясь, она говорила: «Луком что ли глаза натереть, чтобы пореветь». Зато разыграли целую частушечную комедию. У невесты жених немного играл на гармошке, она и спела: Коля мой гармонист, А я песенница. Он играет —я пою, У нас весело в дому. А подружки ей в ответ: Это что же за гармошка? Это что же за игрок? Оторвать бы ему руки, А гармошку под порог. Хохот. И невеста тут же отвечает: Я гармошку - на окошко. Гармониста —на кровать, Алу ленту —на гармошку. Гармониста целовать. Теперь не слышно над Поноем ни песен, ни ча стушек. Мёртвое село Поной. Да, от мыса Святой Нос по всему Терскому берегу идёт это угасание сёл. И только Варзуга старинной песней душу уте шит, и только Оленица озорной частушкой в круг позовёт, и только Умба отзовётся тихой болью ду шевной: Я поставлю самовар К самому опечку1: Пусть без угольев скипит — Не легче ли сердечку. Не умерла поморская частушка! ' О п е ч е к —место около печи, куда ставят самовар, чтобы его разогреть.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz