Огородников, Е. К. Мурманский и Терский берега по книге Большого чертежа / Е. Огородникова. – Санкт-Петербург : Типография Майкова, 1869. – 97 c., карта.
— 37 — Мурманскш берегъ отъ береговъ р . Тенуя до береговъ Святого Носа. 1) Р. Тенуil. У Г ю й е н а къ западу отъ Нордкапа (Noordkaep) по берегу Ледовптаго моря показана р'Ька нлп цйлый ироливъ, названный Ommega, тянущшся въ глубь Норвегш (въ округъ Фин- маркенъ) и соединяющейся съ озеромъ Noordboden. У Г е р а р д а это указаше точнее: пролива, соединяющаго Ледовитое море съ озеромъ. нктъ, а вместо него -заливъ, подъ именемъ Tansefiord, т. е. Танафшрдъ или губа р. Таны (по Кн. Б. Ч., Тенуя), при усть'Ь которой подпись Ommega, можетъ быть, означающая на зваше мыса. Въ заливъ этотъ виадаетъ р^ка безъ н азваш я, очевидно,—Тана или ТеНуй. Близъ нея, какъ и следовало, по правую сторону показано озеро, названное у Г ю й е н а Noodboden, а у Г е р а р д а Enaretzesk т. е. Енаребъ или Имандра Большое, означенное подъ этимъ назвашемъ на веЬхъ новыхъ картахъ. 2) Полуостровъ Шведской Лапландш. У Г ю й е н а указаны только некоторая подробности для сЬвернаго берега этого полуострова, именно назвашя иЬкоторыхъ урочнщъ: Malkorf, Paesvoort. У Г е р а р д а полуостровъ этотъ, хотя и въ неправильномъ очертанш, показанъ на картй, и иО скверному его берегу названы: Malkorf, Ham- minberg, Vardliuys (у Г ю й е н а—Barthuys), Kibarnes и Boosfiord. У Л е р б е р г а находимъ Вардоё (т. е. Yardhuyus или Вардегузъ островъ)» и кромк того остр. Badcroe (на нккоторыхъ современныхъ картахъ, на полуостров^ показано селеше Вадзое или Васинъ). 3) Варенгскш залив ь. У Г ю й е н а онъ называется Varenger; у Г е р а р д а заливъ этотъ есть, но безъ назвашя, а по южному его бе регу показана ркка съ надписью Varenger. Эта р'Ька приблизи тельно, по совремеинымъ картамъ, наиболее подходитъ къ р. Воръ. 4) Р. Веядема. У Г ю й е н а приблизительно противъ пропущен ной Неядемы названъ мысъ (?) Domesnes: у Г е р а р д а — Heino (по новымъ картамъ и онисашямъ нельзя объяснить это назваше). 5) Пазъ р п т у Г ю й е н а названа Pasryck; у Г е р а р д а она по казана съ истокомъ изъ озера Имандра Большого и называется Petsinger; у Л е р б е р г а —Тассъ. 6) Рыбачш полуостровъ, сл'Ьдугощш за р. Печенгой, у Г ю й е н а не показанъ. У Б у р р о описание этого полуострова ограничивается тоже немногими назвашями,' каковы: мысъ Kegor (Кегорскш), тотъ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz