Оленев, И. В. Карельский край и его будущее в связи с постройкой Мурманской железной дороги : путевые очерки с многими рис. / И. В. Оленев. - [Гельсингфорс : Фин. лит. о-во, 1917]. -172, [1] с. : ил.
57 разнообразію содерѵканія. Тѵтъ были Библія, Wirsikiria, сборникъ съ картинами, въ родѣ нашихъ хрестоматій, краткій кѵрсъ арифметики, атласъ, въ которомъ четыре листа посвящены нзображенію Финляндии съ мельчайшими подробностями. Карельскій языкъ очень сходенъ съ финскимъ, такъ что каре.ть свободно можетъ объяснятыя съ фшшомъ, — и благодаря торговымъ ношеніямъ съ Финляндіей, карелы знаютъ лучше фпнскій литератур ный языкъ, чѣмь русскій; поэтому грамотные охотно чнтаютъ финскія книги. Многіе выписываютъ даже финскія газеты: »Suomalainen», >Paiwalehti» и др. Хозяйка начала приготовлять посуду для чаешітія. На столѣ появилась клеенка съ пестрыми узорами. Подъ самоваръ былъ под- ••тавленъ матовый, довольно приличный металлическій иодносъ, а у моего стакана на блюдечкѣ оказалась даже серебряная чайная ложка. Карелы при частыхъ сношеніяхъ съ Финляндіей заимствовали у своихъ сосѣдей внѣшнюю опрятность и вѣжливое обхожденіе съ гостями. Хотя сами онн похлебку ѣдятъ изъ общей чашки, а рыбу и мясо берѵтъ руками, но для почетнаго гостя карелъ поставить особую тарелку, вилку и ножикъ, а вмѣсто ручной салфетки дастъ полотенце. Карелы, заброшенные по глѵхнмъ угламъ Архангельской и Оло нецкой губерній, для многихъ представляются грубыми, неопрятными полудикарями. Но на самомъ дѣлѣ, это — большое заблужденіе. Если сравнить карела, особенно живѵщаго близъ границы Финляндіи. <ъ русскимъ крестьяниномъ сѣверныхъ или даже нѣкоторыхъ среднихъ гѵберній, то первый выглядитъ несравненно интеллигентнѣе костромича или вологжанина. Незамѣтно прошло время за самоваромъ и разговорами о мѣстной жизни. Такъ какъ женщины плохо говорятъ по-русски, то пришлось ъ ними обращаться на ихъ родномъ языкѣ, которымъ я свободно владѣю. Тѣмъ временемъ пришелъ Иванъ и принесъ 5 штукъ круп- ныхъ сііговъ. Сварили уху. Подкрѣпившись довольно-таки изрядно, я ношелъ осматривать деревню. Западные уѣзды Архангельской и Олонецкой губ. по обилію рѣкъ и озеръ не ѵступятъ сосѣдней Финляндіи. Карсл ія — родная дочь страны »тысячи озеръ». Здѣсь вы не встрѣтите ни одного селе- нія, которое было бы расположено не при озерѣ или не на берегу какой-нибудь рѣчки. Поэтому въ названін почти каждой карельской деревушки фигурируете озеро (по карельски ярви). заливъ (лакши).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz