Оленев, И. В. Карельский край и его будущее в связи с постройкой Мурманской железной дороги : путевые очерки с многими рис. / И. В. Оленев. - [Гельсингфорс : Фин. лит. о-во, 1917]. -172, [1] с. : ил.

Михаилъ Архиповъ. Знаменитый пѣвецъ рунъ, крестьянинъ дер. Ладвозеро (Latvajarvi) Вокнаволоцкой вол., Кемск. у., умершій въ 1899 г. Отецъ Михаила, Архипъ Пертуевъ, въ 1834 году передалъ Лёнроту 50 рунъ, который считаются лучшими по содержанію и красотѣ стиха. Многія изъ этихъ рунъ полностью вошли въ Калевалу. Випуненъ, ') тотъ пѣенопѣвецъ, Этотъ старецъ, полный силы, На устахъ несетъ заклятья, Силой грудь переполняетъ; Отперъ ящикъ со словами, Отворилъ шкатулку пѣсенъ, Чтобы спѣть получше пѣсни, Предложить бы самыхъ лучшихъ, О вещей началѣ первомъ, О вещей происхожденьи; Не поютъ теперь ихъ дѣти, Ни могучіе герои: Времена пришли плохія, И вѣка укоротились, ГІѢлъ вещей происхожденье, По порядку всѣ заклятья, Какъ по Божьему велѣнью. По всемощномут приказу, Самъ собой распался воздухъ, Изъ него вода явилась, Изъ воды земля возникла, Изъ земли пошли растенья. Онъ пропѣлъ, какъ созданъ мѣсяцъ, Какъ поставлено и солнце, Какъ столбы вѣтровъ явились, Какъ возникли въ небѣ звѣзды.2) 1) Випуненъ (Wipunen) — старый великанъ, погруженный въ вѣчный сонъ, знатокъ могучихъ заклинаній. 2) Руна 17, перев. Л. П Бѣльскаго.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz