Оленев, И. В. Карельский край и его будущее в связи с постройкой Мурманской железной дороги : путевые очерки с многими рис. / И. В. Оленев. - [Гельсингфорс : Фин. лит. о-во, 1917]. -172, [1] с. : ил.

131 Невѣста съ плакальщицей у своей родственницы. Поэтому понятна вся скорбь, которою проникнуты проіцальныя причитанія невѣсты при разставаніи ея съ роднымъ кровомъ. Руна 24. Ты прощай, мое жилище, Со своей досчатой крыяіей Любо было бы вернуться. Хорошо бы возвратиться. Ты прощай, мой дворъ широкій, Дворъ, рлбиною поросшій, Вы прощайте, наши сѣни, Вы, съ своимь досчатымъ поломъ, Всѣмъ поклоны на прощанье: Лѣсу, ягодамъ, землицѣ, Всѣмь вамъ пастбищамъ съ ц в е ­ тами, Вамъ всѣмъ травамъ и полянамъ, Вамъ озерамъ съ островами, Вамъ глубокіе проливы, Вамъ, холмы и рощи сосенъ, Вамъ, овраги и березы. Жениха въ пѣсняхъ называютъ самыми ласкательными именами: «высокородный», «князь», »милый братецъ», »молодчикъ милый» и т. п.. а достоинства невѣсты стараются представить ему въ самыхъ яркихъ краскахъ. Руны 24 и 25. »Славь, женихъ, судьбу благую И хвали, что получилъ ты. Хвалишь ты, хвали сильнѣе, Вѣдь добро тебѣ досталось, Даровалъ добро Создатель, Далъ добро Онъ, благосклонный, И отца благодари ты, Благодаренъ будь родимой, Что прекрасную невѣсту, Эту дѣвѵ воспитали.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz