Львов-Кочетов, Е. Л. По Студеному морю : поездка на Север : Ярославль, Вологда, Архангельск, Мурман, Нордкап, Тронхейм, Стокгольм, Петербург / Евгений Львов ; с рисунками с натуры, исполненными художниками К. А. Коровиным и В. А. Серовым ; дополнено в 2019 году работами художника А. А. Борисова и фотографа Я. И. Лейцингера. - Мурманск : ИП Данилова Т. Н.,
«копеечная торговля трескою и сельдями» останется таковою же и по сле возникновения порта, проведения железной дороги и телеграфа на Мурмане и не стоит защиты так же, как и сам порт с его многомил лионными сооружениями43. Не думаю, чтобы военное, морское и фи нансовое ведомства отнеслись так же небрежно к этому «копеечному» пустячку! Вообще в этой пренебрежительно брошенной противнику реплике более, чем где-либо, бьёт в глаза несостоятельность указаний на такую гавань, как Озерко, для военного порта на Мурмане, ибо, по нятно, порт и флот (как говорит и сам г. Беломор) должны быть созда ны не для того, чтобы флоту отсиживаться здесь во время войны, но, с другой стороны, Екатерининскую гавань могут сделать неприступной и защитить один пехотный полк и полдюжины батарей, особенно при минном заграждении, а на Озерко и Рыбачий полуостров надо флот или два корпуса и полсотни батарей, которые при продолжительной бло каде, как ясно видно из приложенной карты, всё-таки при уходе флота рискуют быть отрезанными от железной дороги и материка и вымо ренными холодом и голодом, а сам порт или захваченным в пользу и пользование неприятеля, или же взорванным и превращённым, что на зывается в tabula rasa44. «Англия, - восклицает мой почтенный соперник, - не водворяет сво его флота в портах, и оттого её корабли из Фалмута или Мальты, или Ванкувера идут по телеграмме во все концы мира немедленно». - Ergo45, вся сила английского флота в том, что он нигде не имеет постоянной стоянки, а, так сказать, слоняется по морям; но если в этом его сила, как же г. Беломор уверял, когда ещё выхвалял Екатерининскую гавань, что в ней поместился бы весь английский флот и что он непременно стоял бы в Екатерининской гавани, если бы «Мурман» принадлежал Велико британии (?!) (См. «Гражданин» от 8 июля 1894 г.). Г. Беломор говорит далее: «Русский Странник» слышал, как он выражается, от патриотичной и 43 Не считая многомиллионной стоимости Соловков и святыни Соловецкой обители, которой уже и грозило быть разгромленной. 44 В переводе с латыни - «чистая доска». - Прим. издателя. 45 В переводе с латыни - «поэтому». - Прим. издателя.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz