Харузин, Николай Николаевич. Русские лопари : (очерки прошлого и современного быта) / Николай Харузин. – Москва : Высочайше утвержденное Товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон, 1890. – 472 с., [4] л. ил., [1] л. карт. – (Известия Императорского Общества любителей естествознания, антропологии, этнографии, состоящего при Императорском Московском университете ; т. 66. Труды этнографического отдела ; т. 10).
390 напромышляли, а собака и сказала: много, только "Ьсть тебе не придется.“ Они тутъ со баку и убили.“ „В ъ следующей бывальщине, разсказывающей о похищенш девушки орломъ, ска зочный элементъ преобладаетъ надъ описатемъ действительности, но онъ выражается также бледно, какъ и въ двухъ вышеприведенныхъ песне и бывальщине. В ъ Норвежскомъ городе, орелъ-птица утащилъ девушку-барытню; дедъ Афимьи Егоровны, Кондратй сидитъ съ братомъ въ кегорахъ о Иване Постномъ въ ночь; си дятъ, а уже темно; вдругъ слышатъ шумъ, словно что летитъ, будто шумитъ сильный ветеръ, и тьма:накрыла ихъ, а въ тьме слышится жалобный голосъ, словно девушка кричитъ: „ай, ай!“ Кондратй и говоритъ: „кто ато несчастный? Спустись на зем;по!“ Орелъ спустилъ девку на землю и говоритъ: „я эту девку оставлю, а за нее дайте мне лучшаго оленя.1 Кондратй говоритъ: „возьми оленя, только девку оставь,1 и ухватилъ онъ самаго лучшаго оленя и отвелъ въ сторону. Орелъ схватилъ его, оставилъ девуш ку и улетелъ. А девку стали поить теплой кровью— они для того и оленя убили. Три недели постоянно поили ее кровью, пока не поправилась. Девка у нихъ целый годъ жи ла; весной, когда корабли заходили по морю, она письмо написала своимъ роднымъ. IIpiexa.4ii ея родители, и братъ, и сестра, и мать, и отецъ—привезли денегъ; деньги оста вили Кондратио, который девку отъ орла спасъ. а девку съ собой взяли. Съ техъ поръ Кондратй и разбогателъ.1 Трудно решить, что кроется за этими сказочными подробностями. Выть можетъ Кондратй получилъ деньги за спасете дочери какого нибудь норвежскаго купца вовре мя крушешя его корабля, что часто случается на Мурманскомъ берегу, быть можетъ онъ эти деньги прмбрелъ другимъ неожиданнымъ образомъ, но тотъ фактъ, что онъ внезапно разбогателъ, поразилъ его односельчанъ и мало-по-малу разсказъ объ этомъ получилъ характеръ сказки. Какъ я говорилъ уже, лопари безусловно верятъ въ истинность восиеваемаго въ песне или разсказываемаго въ бывальщине собьтя: это происходитъ оттого, что въ осно ванш той и другой лежитъ всегда бывшй въ действительности фактъ. За таковой онъ и переходитъ изъ поколешя въ поколете. Пускай впоследствй онъ изукрасится сказочными подробностями, пускай элементъ чудеснаго затмитъ окончательно действительность, какъ это произошло въ вышеприведен ной бывальщине объ орле и девушке, пускай песня или бывальщина ничемъ не бу детъ отличаться отъ сказки,—но лопарь все-таки веритъ въ нее. Онъ знаетъ, что одно ему разсказывали какъ сказку, а другое какъ бывальщину или песню, и это онъ счи таетъ вполне достаточнымъ средствомъ отделить сказку, въ которую онъ не веритъ, хотя также охотно слушаетъ ее, отъ бывальщины и песни. ,,Мало-ли чего теперь не бы ваетъ, да прежде было,1 скажетъ онъ и никашя силы его не разубедятъ. Такимъ образомъ съ течетемъ времени песня, воспевавшая сначала лишь про исшедшей голый фактъ, становится постепенно сказочнымъ эпосомъ, ея герои— героями легендарными, такимъ образомъ и бывальщина постепенно переходитъ въ сказку. Но пов торяю, лопарь все-таки продолжаетъ делать различ1е между сказкой и бывальщиной и, веря въ безусловную истинность двухъ иоследнихъ, онъ отрицаетъ и не веритъ въ опи
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz