Харузин, Николай Николаевич. Русские лопари : (очерки прошлого и современного быта) / Николай Харузин. – Москва : Высочайше утвержденное Товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон, 1890. – 472 с., [4] л. ил., [1] л. карт. – (Известия Императорского Общества любителей естествознания, антропологии, этнографии, состоящего при Императорском Московском университете ; т. 66. Труды этнографического отдела ; т. 10).
31 имФз.чъ права подниматься севернее Бергена. Заграничные товары поднялись въ цене, а цена на товары, привозимые изъ Лапландш въ Бергенъ для экспорта за-i раницу, пони зилась—всл'Ьдсше чего только что было оживившаяся торговля на севере стала падать, а населете беднеть. Жители Бер|'ена, выхлопотавъ себе еще нисколько привиллегй, довели обитателей Финмаркета до полнаго обеднешя: началось выселеше и краю грозило полное разореше, еслибъ въ 1789 году привиллегй г. Бергена не были уничтожены и торговля не объявлена свободной '). Хотя отъ господства привиллегй страдали естественно больше всего насельники-норвежцы, но положете д'Ьлъ не оставалось безъ вл1яшя и на лопарей, и косвеннымъ образомъ в.ияло па ихъ благосостояте: эксплоатируемые жители г. Бергена, нор вежцы, стремились въ свою очередь эксплоатировать лопарей, и тяжелая година привиллегй легла тяжелымъ бременемъ и на лопарское населете. Просв'Ьщеше порвежскихъ лопарей хриспанствомъ начинается сравнительно поздно. Если не касаться отдЪльныхъ попытокъ, въ большинстве случаевъ оказавшихся вполне неудачными — дело просвещешя хриспанствомъ норвежскихъ лопарей было начато при Фридрихе IV, посылавшемъ миссйнеровъ въ свои северныя провинцш. Дело его про должали Хрисианъ IV и Фридрихъ V, при которомъ, наконецъ, все норвежсше лопари были обращены въ христианскую веру а). Проповедническая деятельность ведется сначала на лопарскомъ языке; печатаются на лопарскомъ же языке и книги для лопарей, которыя и продаются лопарямъ за без- ценокъ. Проповедь, невидимому, стала приносить богатые плоды, хотя, конечно, лопари и нескоро еще отрешились отъ своихъ древнихъ верованш: долго еще въ источниках!, упоминаются те или друпе язычестае обряды, жертвоприношешя, съ которыми долго ло пари не въ состоянш разстаться. Когда лопари до известной степени уже окрепли въ новой вере, обучете и проповедь па лопарскомъ языке были прекращены. Въ 1774 г. было закрыто Seminarinm Lapponicum въ Дронтгейме и въ обучете былъ введенъ нор- вержскй языкъ. Книги, печатанный на лопарскомъ языке, становились все реже и реже и христианство, повидимому, стало затемняться въ умахъ лопарей, которые постепенно стали возвращаться къ своимъ прежнимъ языческимъ обрядамъ. Въ это то время книги, печатанным на лопарскомъ языке, сослужили хорошую службу распространителямъ хри стианства: когда лопари увидали, что новыхъ книгъ на ихъ родномъ языке достать нельзя, они научились ими дорожить, хранили ихъ какъ святыню, и эти-то книги помешали ис чезнуть христианству совсемъ изъ среды лопарей. „Истинную радость доставляетъ по смотреть, говоритъ одинъ изъ пасторовъ, какъ счастливъ лопарь, обладая такой книгой, какъ онъ носитъ ее при всехъ перекочевкахъ съ собой, храня ее па груди, какъ свя тыню; съ какимъ наслаждетемъ стекаются MHorie лопари туда, где мояшо найти такую книгу, чтобы почитать или послушать слово Bofflie на своемъ родномъ языке “ ’). Не смотря на ошибки въ деле ведетя проповеди хриспанства, оно, благодаря этимъ книгамъ, не угасло вполне. Трудное, переходное время, благодаря имъ, прошло сравнительно благопо лучно для дела распространешя хриспанства. J) Friis: Laila, p. 211—213. 2) Нов. и достов. изв. о Лапландцахъ, стр. 12. sj Friis: Laila, p. 212, 213.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz