Харузин, Николай Николаевич. Русские лопари : (очерки прошлого и современного быта) / Николай Харузин. – Москва : Высочайше утвержденное Товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон, 1890. – 472 с., [4] л. ил., [1] л. карт. – (Известия Императорского Общества любителей естествознания, антропологии, этнографии, состоящего при Императорском Московском университете ; т. 66. Труды этнографического отдела ; т. 10).

355 время остатки прииряталъ. Вернулась старуха: видитъ что ничего не-гь и говоритъ: „Ну, что все съе.чъ?" „Все, говоритъ, благодарю." Ложись теперь и отдохни, а завтра uoi- депть къ сестре. Онъ легъ и заснулъ. Проснулся уже утромъ. Старуха ему и говоритъ: „иди теперь паправо отъ избы: тамъ увидишь лошадей; которую первую увидишь, на той и поезжай къ сестре." Онъ пошелъ и не далеко отъ избушки увидалъ лошадь очень маленькую, мало и похожую па лошадь. Онъ схватилъ было ее, посмотр-Ьлъ иподумалъ: „далекоми на ней уеду: ее саму нужно тянуть, да старуха велела— поведу.1 Лошадь заупрямилась, и онъ отпз'стилъ ее. В ъ это-же время онъ увидалъ и другую большуюло­ шадь; она ему понравилась; схватилъ ее и повелъ къ избе. Привелъ и вошелъ въ избу. Старуха и спрашиваетъ: „что привелъ?" „Привелъ,1 говоритъ. Она вышла посмотреть и когда увидала перваго болыпаго коня спросила: „Этого-то ты взялъ, разве онъ пер­ вый тебе попался?" ,,НЬтъ, говоритъ, первый маленькй: онъ мне не понравился. Куда я на немъ поеду— самому нужно будетъ тянуть его, да онъ еще и заупрямился, я и спу- стилъ его. Этого увидалъ и взялъ." „Взялъ, теперь дела пока не поправить. Поезжай, но не быть теб-Ь живому." ОЬлъ онъ на коня и поехалъ. Черезъ нисколько времени увидалъ онъ избу; около избы играютъ три парня. Ребята и закричали: „мать, дядя едетъ, дядя!1 Она и кричитъ имъ изъ избы: „откуда вы взяли дядю? Сюда мало кто отъ насъ пргЬзжаетъ." Посмотрела однако въ окно и увидала брата. Вышла на встре­ чу ему, поздаровалась, позвала въ избу. Дала ему поскорей поесть и говоритъ: „ешь скорей и поезжай, иначе мой муяп> тебя убьетъ." Онъ по'Ьлъ ипоехалъ обратно. Стал­ ло-сталъ, муясъ сестры, вскоре после его отъезда вернулся домой. Дети и гово­ рятъ ему: „у насъ здесь дядя былъ.1 „Какой дядя?1 „Матери братъ." Онъ сейчасъ у жены спросилъ: „давно-ли онъ уЬхалъ?" дети и закричали: „недавно." „А какой конь былъ и чей?" „Конь былъ старухинъ, на которомъ она возитъ воду." „Ну, этотъ ниче­ го не стоитъ. “ Сказавъ это, онъ сейчасъ-же побежалъ, догналъ лопаря иубилъ его. По­ сле этого онъ пришелъ домой, а лошадь старухина къ ней прибежала. Старуха увидавъ коня, отправилась искать лопаря и нашла его; она сломала три св'Ьжихъ березовыхъ пру­ та, ударила ими по лопарю— онъ пошевелился; ударила другой разъ—онъ сЬлъ; ударила третй разъ—онъ всталъ на ноги и говоритъ: „какъ я долго спалъ/1 ,,Да ты еще доль- ше-бы спалъ и вовсе-бы даже не всталъ, еслибъ не я. Пойдемъ теперь ко мн*: тамъ Д'Ьло какъ нибудь поправимъ/1 Пришли къ старухгЬ: она опять послала его за лошадью и посоветовала ему взять маленькую. Онъ опять схватилъ маленькаго коня, но тотъ заупрямился, и онъ увидалъ белаго болыпаго коня, отпустилъ маленькаго и привелъ б'Ь- лаго. Старуха вышла, увидала, что онъ привелъ не маленькаго коня, опять сказала ему: „не будешь ты живъ и на этомъ коне/1 Но все-таки приказала ему ехать. Онъ сЪлъ на коня и поехалъ; пр1ехалъ къ дому сестры; ребята опять закричали матери: „дядя едетъ, дядя.1 ,,Какой дядя, вашъ отецъ убилъ его. Дядя больше не пр1едетъ.“ Посмо­ трела въ окно, увидала брата. Накормила его поскорей и приказала скорее уезжать. Какъ только онъ уехалъ, нришелъ Сталло-сталъ; дети опятъ сказали ему; „у насъ дядя былъ.“ „Какой дядя былъ?" „Да тотъ-же самый, который вчера былъ.1 „Давно-ли онъ былъ и на какомъ коне пр1езжалъ?“ „Конь былъ бабкинъ, на которомъ она дрова во­ зитъ/1 „Ну, сейчасъ его догоню/1 Побежалъ, догналъ лопаря, убилъ его и пришелъ до

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz