Харузин, Николай Николаевич. Русские лопари : (очерки прошлого и современного быта) / Николай Харузин. – Москва : Высочайше утвержденное Товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон, 1890. – 472 с., [4] л. ил., [1] л. карт. – (Известия Императорского Общества любителей естествознания, антропологии, этнографии, состоящего при Императорском Московском университете ; т. 66. Труды этнографического отдела ; т. 10).
233 „Жилъ на Нотозере нойда, по имени Ризь. Онъ много портилъ людей, а многимъ и пособлялъ. Наконецъ, подъ старость и самъ занемогъ. Вс'Ь думали, что онъ попра вится, но вышло иначе. Черезъ нисколько времени онъ умеръ, и его стали бояться веб еще больше, чемъ живаго. Гробъ ему таки сделали и туда положили, но везти его хо ронить никто не соглашался, потому что онъ, какъ колдунъ, могъ другаго съесть. Не смели его везти хоронить даже сыновья. Наконецъ, одинъ таки, подобный ему, тоже нойда, нашелся и за назначенную плату повезч, хоронить покойника. Сперва ехалъ онъ на оленяхъ хорошо, но около полуночи вдругч,, ни съ того, ни съ сего, олени испугались. Онъ посмотр'Ьлч> впередъ, на стороны, но нигде никого не видно и не слышно. Огля нулся назадъ и увиделъ, что мертвецъ сидитъ. Ему сделалось страшно, но онъ, какъ колдунъ, сейчасъ закричалъ ему: „когда умеръ—ложись!" Мертвецъ его послушался— легъ. Черезъ несколько времени олени опять испугались. Онъ посмотрелъ опять назадч. и видитъ, что яммШ (мертвецъ) опять сидитъ. Онъ выскочилъ изъ кережи (саней), вы-. хватилъ изч>-за пояса ножъ и сказалъ: „ложись, а не то я тебя зарежу, если ты не по валишься1. У покойника при виде ножа зубы сделались железными и поэтому опасъ (возница) пожалелъ, что показалъ ножъ. Нужно было показать палку или полено и тогда зубы сделались-бы деревянными. Мертвецч,, однако, и на этотъ разъ легъ. Опасъ по- ехалъ впередъ, но онъ теперь зналъ, что если встанетъ яммШ въ третй разъ, то его съестъ, и поэтому онъ поехалъ кч, большой ели, соскочилч> ст. кережи, привязалъ оле ней въ сторону, а самч, после этого сталъ поспешно ползти вверхъ по дереву. Нако- нецч>, онъ добрался до вершины, а яммШ-нойда въ это время ужъ всталъ и вышелъ изч, кережи. Зубы железные чернели и скрипели, а руки на груди были также, какъ и были сложены на крестъ, благословясь. ЯммШ подошелъ къ ели, обошелъ ее несколько разъ кругомъ и сталъ грызть ель. Сперва онъ грызъ сучья и это сделалъ скоро, потомъ сталъ грызть и стволъ. Грызч, онч,, какъ россомаха, и отъ острыхъ зубовъ летели круп ный щепки. Грызъ опъ бойко и, наконецъ, ель стала почти шевелиться. Опасъ увиделъ, что дело плохо; поэтому на вершине сталъ самч, ломать сучья у ели и бросать внизъ. Ямм1й, увидевъ это, подумалъ, что ель падаетъ и пересталъ грызть. Такъ опасъ не сколько разъ отвлекалъ его отъ работы. Опасъ это делалъ для того, чтобы ель не упала до зари, а съ зарею— онъ зналъ, что яммй долженъ лечь — умереть. Сучья, наконецч,, пособлять перестали: яммш догадался и сталъ грызть безъ остановки. Опасъ после этого занелч, по-петз7шьи для того, чтобы покойникъ испугался и подумалъ, что начинается утро. Пелъ опасъ такъ несколько разч>, и мертвецъ после всякаго раза смотре.чъ туда, где должна быть заря, и, ие видя ея, продолжалъ грызть. Опасъ увиделъ, что дело плохо, что ничемъ не можетъ остановить ямм 1 я,—испугался. Онъ решился потихоньку спускаться, съ мыслыо, что мертвецъ, увидя его, подумаетъ, что онъ самъ ему поддается. Яммй действительно пересталъ грызть и сталъ дожидаться. Такъ онъ спускался тихонь ко. Наконецъ, показалась заря, и опасъ закричалъ: „пришла заря—иди въ гробъ свой1. Нойда-яммй, увидавъ зарю, испугался, пошелъ въ кережу и легъ въ свой гробъ. Опасч, сошелъ съ ели, закрылъ гробъ, припрягъ оленей и повезъ его кч, месту, где должно было хоронить его. Г1р!ехалъ туда скоро, вырылч, яму и гробъ онустилъ на бокъ, чтобы яммй не могч, встать; онч, зналъ, что если нойду положить вч, могилу на спину или 30
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz