Немирович-Данченко, В. И. У Ледовитого океана : роман из жизни на Крайнем Севере. В 5 ч. Т. 1. Ч. 1-3 / [соч.] Вас. Немировича-Данченко. - Санкт-Петербург : Типография В. В. Комарова, 1892. - 268 с. - На тит. л. ошибочно: "Часть 1-я и 2-я".

— 138 - — Много ихъ у тебя, а отъ пустого разговора будетъ еще больше,—ваыѣтыла та же квепка, иронически поглядывая на своего мужа. • — Что дѣлаютъ чайки, когда глупые тупики мѣшаютъ имъ ловить рыбу?—глубокомысленно предложилъ на равсуж- деніѳ собранно Оскаръ Шершедъ изъ Стансфіольда. — Они ихъ гонятъ вонъ и клюютъ, пока дерзкая птица нѳ запрячется въ свои гнѣзда. — Ну, и наши женщины должны помнить это... — Прежде, ч'Емъ проѣсть свои денежки, нужно нажить ихъ, а откуда вы ихъ возьмете?—спросила въ отвѣтъ женщина. — Она говорить правду, нужно нажить ихъ, —согласились квены. — А зачѣмъ мы не думали объ этомъ раньше!—Затѣмъ, что тогда можно было дѣлать хорошія дѣла съ финманами, а теперь лендсманы стоятъ за нихъ горой и нѳ позволяютъ продавать имъ ромъ за оленей. Такъ вотъ пусть Оскаръ Шер­ шедъ изъ Стансфіольда скажетъ, какъ намъ достать деньги, какъ прокормить наши семейства, какъ одѣть нашихъ женъ?.. Такъ-ли я говорю? у Стаканы были налиты снова; опять стали попыхивать трубки и дымъ сѣрыми клубами потянулся въ окно. Женщины тоже молчали, вглядываясь въ лица мужей. Стало уже смеркаться. На стѣнѣ едва дрожало золотистое сіяніе зари, по которому, перебѣгающею тѣныо, стлался дымъ и темными пятнами обрисовывались всклокоченныя головы квеновъ. Вотъ мимо самаго окна мелькнула бѣлая чайка. Рѣвкій, пронзительный крикъ ея замеръ въ воздухѣ... Обры- вокъ русской пѣсии долетѣлъ сюда и тоже погасъ... Огнистый лучъ поблекъ и горница вся погрузилась во тьму, только въ окно сыотрѣли сѣрые, влажные сумерки, да въ противополож- номъ домѣ тускло евѣтился оговекъ отъ ночника, гдѣ горѣлъ акулій жиръ, распространяя вокругъ отвратительный запахъ ворвани!.. — Скоро-ли же у нашихъ мужей, кромѣ языковъ, будутъ и головы?—вновь вмѣшались потерявшія терпѣніе женщины. — Пора вѣдь и расходиться, а вы еще ничего не рѣшили. — Пусть говорить Оскаръ Шершедъ. Шершедъ устремилъ взглядъ куда-то далеко-далеко. Кри­ вой глазъ его совсѣмъ прищурился. — Нужно идти на промыселъ, вотъ что говорю я... Нужно добыть денегъ на рыбѣ... Ибо на чѳмъ же другомъ наживешь ихъ? Если кто внаетъ что-нибудь другое—пусть скажетъ.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz