Большевики победили тундру : иллюстрированный научно-популярный и литературно-художественный сборник, посвященный Хибинам / под ред. Г. Гебера, М. Майзера, В. Седлиса. - Ленинград : Изд-во писателей, 1932. - 221, [3] с. : ил.

Волненье его передаст. А лица спокойны, а руки степенны . . . И, кажется, медленно движется смена. И кажется — не перетянут весы, Не показать лица. А смена размерена как часы, А смена разгадана до конца. Отсюда он весь открывался, овраг. Ни дому, ни дереву некуда деться. Спустишься вниз — комсомольский барак, Чуть-чуть на пригорке — шведский. Дру г другу навстречу, как два фонаря, В обоих бараках окна горят. Ребята сидят за досчатым столом И каждый думает о своем. (. . . О дальней деревне, наполненной летом, О девушке, дома оставшейся где-то . . .), Но через туман деревенских карнизов. Н а д лошадью, мчащейся в пыли дорог, Встает неизменный, упрямый как вызов, Как щит победителя шведский совок. Он ржавчиной тронут, широкий и гладкий, Две ручки топорщатся, потускнев, Он ходит за ними по рельсам откатки, Он будит их ночью, он снится во с н е . . . И бьется обиды тяжелая накипь, И сердце на высшую заведено! . . . Ребята сидят в комсомольском бараке И смотрят на шведский через окно, Как будто по выгибам занавески Х о т я т докопаться до тайны совка. . . . А ветер гуляет, а ночь высока. И в окна колотится, мысли прорезав, Железом по камню, рудой по железу Ночная динамика рудника. 188

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz