Бадигин, К. С. На корабле "Георгий Седов" через Ледовитый океан : записки капитана. – Москва ; Ленинград : Изд-во Главсевморпути, 1940. - 602 с., [16] л. ил. : ил. + 3 отд. л. карт.
„Ермак“ и „Садко“ уже подняли пары. Близилась минута прощания. Тогда коммунистов и комсомольцев, остающихся на» „Седове14, созвали в кают-компанию. Мы уселись за большим сто лом, покрытым видавшей виды желтой клеенкой. Я оглянулся. Нас не так много, но не так уж и мало. Двое членов партии— Трофимов и я, один кандидат—Недзвецкпй, пятеро комсомоль цев—Буйницкпй, Шарыпов, Мегер, Гетман и Бекасов. С такой семьей можно неплохо поработать! На повестке дня стоял один вопрос: надо было организо вать партийно-комсомольскую группу и избрать парторга. Долгих прений не было: выбор кандидатуры напрашивался сам собой. Кому другому, как не Трофимову, опытному полярнику, орденоносцу, члену партии с 1931 года, взять на себя руковод ство группой? Решение было принято единогласно. Мы распрощались с руководителями экспедиции на „Ермаке“, присутствовавшими на собрании, и они покинули „Седов“. По льду забегали люди. С „Ермака“ тащили все новые и новые подарки. Нам совали в руки узлы с конфетами, печеньем, сушеными фруктами и прочими вкусными вещами. В последнюю минуту Шевелев, заботливо относившийся к экипажу „Седова'4, прислал мне толстую книгу Нансена „Во мраке ночи и во льдах44. Я сунул ее за борт ватника, поднялся на мостик и огляделся вокруг. Начиналась пурга. Струи снега, словно сетка из марли, скрыли от нас „Садко44. Лишь контуры его смутно проступали сквозь Эту белую пелену. Дул резкий, холодный ветер. „Ермак4 дал три протяжных отходных гудка. Зашумели могучие машины, захрустели льды. Тяжелый кор пус ледокола, вздрагивая от напряжения, разбивал поле, около которого стоял „Седов44. Затем „Ермак4 и „Садко14 медленно дви нулись к югу. Я взглянул на часы. Было 3 часа 30 минут утра 30 августа. Ровно трое суток без сна! А сколько бессонных ночей предстояло еще провести морякам „Ермака14 и „Садко11, пока они доберутся до „Малыгина1 и вместе с ним пробьются к кромке льда?! Мы подняли прощальный приветственный сигнал из трех букв: „Р Щ X41, что означает на условном языке сигнального кода: „Счастливого рейса11. Нам ответили: „Ж М У1 и „С Ф II1— „Счастливой зимовки11. Не отрываясь, глядели мы вслед уходящим кораблям. Густая сетка пурги быстро закрывала от нас силуэты „Ермака14 и „Садко11. Только гудки их напоминали: мы еще здесь, совсем близко от вас. Но скоро и гудки умолкли. Мы остались совсем одни среди разбитых на мелкие куски ледяных полей, засыпанных пушистым снегом. „Седов1 стоял, тяжело накренившись набок и опершись на льдину, словно раненый великан, которого оставили силы в самый разгар битвы. В топках еще тлели огни, в котлах еще теплилось 1G2
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz