Бадигин, К. С. На корабле "Георгий Седов" через Ледовитый океан : записки капитана. – Москва ; Ленинград : Изд-во Главсевморпути, 1940. - 602 с., [16] л. ил. : ил. + 3 отд. л. карт.

человек, одетый в неряшливую робу. Мне говорят, что это старший машинист „Ермака“, который рекомендован как прекрасный про­ изводственник, в качестве второго механика. Я недоверчиво про­ вожаю его взглядом и думаю о том, какие, в сущности, разные люди переходят на „Седов4. Старший механик производит хорошее впечатление. Этот ие растеряется в трудную минуту. Но за молодежь, которая впервые попадает в сложную обстановку, ручаться трудно. А этот второй механик, с первого дня разгуливающий по палубе нетвердыми ногами, мне и вовсе не нравится. Как жаль, что все наши старые механики уже перебрались на борт „Садко“ ! Может быть, вернуть все-таки Токарева и Алферова? Но я прекрасно знаю, что обоих зовут домой не­ отложные семейные дела. И к тому же в акте медицинского осмотра довольно-таки недвусмысленно сказано: „Токарев—хронический ревматизм, малокровие. Алферов—отсутствуют три зуба, нуждается в санации еще трех зубов; функциональное расстройство сердечной деятельности44. Нет, вернуть их невозможно. Неожиданно ко мне подходит Николай Розов. Он уже сдал машинное отделение и может спокойно отправляться на „Садко44. Теперь он только пассажир. Но Розов медлит уходить. — Капитан,—говорит он,—в машине неладно... Я оборачиваюсь к нему. — 3 anaCHb™ холодильник дал течь. А новый второй механик ненадежен. Боюсь, что одному Трофимову с Недзвецким там не управиться. Ведь они еще не познакомились с кораблем. Может худо выйти... Мы торопливо спускаемся вдвоем с ним в машинное отделение. Действительно, из-под крышки запасного холодильника журчит струйка воды. Прорвало прокладку, и на плитах уже образовалась солидная лужа. Трофимова и Недзвецкого нет,—они участвуют в аврале. Второй механик тупо смотрит на нас. От него несет сивухой. Я чувствую, что самообладание покидает меня. — Вон с корабля!—кричу я.—Вон отсюда, чтобы и духу ва­ шего здесь не было!.. Испуганный механик шарахается в сторону. — Зовите сюда Токарева и Алферова и помогайте Трофимову ликвидировать течь,—командую я Розову.—Пока не подписан при­ каз о вашем увольнении, вы—работники „Седова44... Через несколько минут прибежавшие с „Садко4 механики усе­ лись на чугунную крышку и заработали гаечными ключами так, что со стороны любо было смотреть. Когда все было кончено, я подошел к ним и сказал: — Товарищ Токарев! Вы остаетесь вторым механиком „Седова44. Товарищ Алферов! С сегодняшнего дня вы третий механик. Я понимаю, что вам будет тяжело остаться еще на год в дрейфе, 160

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz