Островский, Д. Н. Лопари и их предания / сообщ. Д. Н. Островского. - [Б. м. : Типография А. С. Суворина, 1889]. – [17 c.]. - (Известия Русского географического общества ; 1889, т. 25, вып. 4).

Лопарка, сидевшая у очага, увидела въ котле отражеше лица и, не говоря ни слова, хлопнула мужа рыбой по носу. Тотъ догадался въ чемъ дело и бросилъ въ огонь жиру. Огонь поднялся и опалилъ лица Чуди. Лопарь выскочилъ изъ тупы и убилъ Чудь. 5) Чудь пришла въ Нессебю, забрала всЬхъ лопарей въ одну избу и собиралась сжечь. Некоторые успели, однако, спастись и по­ бежали по льду на другую сторону залива въ Karlebunden, где жили pyccKie*). Была светлая лунная ночь. Чудь увидала бйгущихъ по льду въ бйлыхъ полушубкахъ русскихъ и страшно испугалась, при- нявъ ихъ за души умершихъ. PyccKie напали на Чудь и пере­ били ее. 6) Финляндцы запрещали Энарскимъ лопарямъ торговать съ Колянами. Однажды они настигли одного русскаго и убили. На другой годъ пришли pyccKie и утопили въ озере финляндцевъ. Въ Финляндш дошелъ слухъ, что утопили финляндцевъ лопари и боль­ шое чудское войско собралось для отмщешя. Лопари убежали въ Нявдему и когда стали перебираться на лодкахъ черезъ заливъ, то погоня за ними была настолько близка, что чудсшя собаки по­ казались уже на горахъ. Лопарей приняла къ себе одна старуха, сказавъ имъ, чтобы они не боялись Чуди, лишь сказали бы ей, когда Чудь станетъ переправляться на лодкахъ и будетъ по сре­ дине залива. Сама она села плести сети. Когда Чудь показалась, она вышла изъ вежи, сняла штаны и, нагнувшись задомъ къ Чуди навела такую страшную бурю, что на земле люди едва могли сто­ ять и Чудь, конечно, потонула. 7) Пришла разъ Чудь въ Sundeqjeld, когда тамъ были только женщины и дети. Лопари были въ тундре и делили оленей. Женки думали какъ спасти мужей и придумали поставить по дороге дере- вянныя фигуры и въ каждую воткнули ножъ. Мужья, кром4 двухъ, однако, не догадались и пришли, и Чудь перебила ихъ съ же­ нами и детьми, оставили въ живыхъ только двухъ женокъ, самыхъ молодыхъ и самыхъ красивыхъ. Чудь сделала прорубь въ озере, утопила подъ ледъ изрубленныя тела и собралась ехать. „Милые вы наши, сказали имъ тогда женки, не ездите такъ, платье ваше запачкано кровью, дайте мы выстираемъ его сна*) Карелы, бйжавппе сюда въ 13 стол, при Haakon Haakonsen’i отъ Мон- головъ (?). Большую часть бйжавшихъ въ Норвепю Кареловъ этотъ король ио- селилъ въ Malangenfjord, обратилъ ихъ въ хриспанство и иостроилъ для нихъ церковь въ Yesteraalen (Harstandhavn?) Nord. Geschichte von A. L. Schlozer. Halle. 1771 S. 463. Г323)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz