Методические рекомендации по подготовке туристско-экскурсионных программ и текстов экскурсий, посвященных культуре, быту и традициям кольских саамов. – [Мурманск, 2023]. – 60 с.: ил.

Топонимы на языке саамов Топонимы интересны не сами по себе, а в переводе. И здесь приходится столкнуться с трудностями. У кольских саамов только основных диалектов было четыре. Самый распространенный и дошедший до наших дней — кильдинский. Поэтому толкований одному и тому же названию может быть несколько. Первые карты составлялись путешественниками, которые говорили не на русском языке и карты составляли, используя названия на латинице. У народа Лапландии письменности не было долго, и названия передавались «из уст в уста», поэтому первоначальный смысл порой терялся. Чтобы верно понимать, куда мы пришли, надо знать, как эта местность называется по-саамски, а также правила «словосоставления» саамов. Ну и их язык, конечно. Продолжаем получать образование. Сначала название давали озеру, реке или долине, затем — горному хребту у этого водоема или долины. В таких словах первый корень — характеристика: длинный, скалистый и т. п. То есть переводить саамские топонимы нужно с конца. Кукисвумчорр: кукес — длинный, вум — горная долина, чорр — горный хребет с плоской вершиной. Получили в итоге Кукисвумчорр — горный хребет у длинной долины. Пора передохнуть. Вспомните вместе с туристами прекрасную песню «На плато Расвумчорр» Юрия Визбора. Заодно можно и о нем поговорить. Насколько он любил Север, какие замечательные документальные фильмы снимал и песни писал о нем. И — возвращаясь к нашей теме — Расвумчорр по-саамски означает «Гора с плоской вершиной у травянистой долины» от «рассь» — «трава», ну а «вум» и «чорр» вы уже знаете. Если на карте название заканчивается на «явр» — придем к озеру, «йок» — к реке. Множество топонимов будет связано с оленями. И не только с саамским словом «поадз», «пуаз» — олень. Одних только Оленьих островов насчитывается около двух десятков, а если сюда присоединить Оленьи губы, наволоки, ручьи, реки, горы и поселения, то в общей сложности их наберется до полусотни. Хочу привести отрывок из книги А. Минкина «Топонимы Мурмана». Возможно, такая подробная информация для туристов будет излишней. Но для гида лишних знаний не бывает. В реку Ноту с правой стороны впадает речка Гирвас, около Кандалакши с древних пор существует Гирвасово (Хирвасово) болото, речка Гирвас вытекает из Гирвасозера; в северной части озера Бабинская Имандра есть Хирвасов остров. Чтоже дает нам повод объединить эти топонимы в одну группу? Объяснение тут простое.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz