Allemann, L. The sami of the Kola Peninsula : about the life of an ethnic minority in the Soviet Union / Lukas Allemann ; [transl. by Michael Lomax]. - Rovaniemi : University of Lapland Printing Centre, 2013. - 151 p. : ill., map, portr. ; 25 см. - (Senter for samiske studier, Skriftserie ; 19).

The Sami of the Kola Peninsula like in a Russian proverb: two steps forward, four steps back. We were given nothing. They just cheated us. Of course, there were those who got a place to live, the kolkhoz director, for instance. They were not in a position to say no to a man like him. There was also another person like him in the kolkhoz, the chief accountant. Both of them had a high standing in the community. That's why the accountant was given a flat. The kolkhoz director got one, as well. Others had no other choice than beg other people for accommodation or stay with their rela­ tives. Some people would take them in, and some wouldn't. Back then, Aunt Anna lived in Lovozero [...]. She had a house. It was occupied by as many as two families [...]. There was no room left for my brothers to move in. We had no oth­ er relatives there. Dmitrij [brother] worked as a horsekeeper [like back in Varzino] and was homeless back then. No one would have believed back then that Dmitrij Eliseevic was homeless. But that was true. He worked and slept in the stable with the horses he groomed. That's why my mother had no reason to love that Lovozero village [...]. Until their dying day my brothers had no home of their own .160 Homelessness must not be imagined at that time as living on the street, but as hav­ ing to live in overcrowded conditions with friends or relatives or, like Nina Afanas'eva's brother Dmitrij, in makeshift shelters. This was a degrading condition. Added to this was the de facto unemployment of many people: В: А вот ну, много людей приезжало в Ловозеро, в том числе ваш брат. Безработица, по сути, работать нигде не устроиться. О: Ну, я не могу сказать- была создана другая система для тех, кто без работы. Для таких, как мой брат Дмитрий Елисеевич. Такой как мой брат Вячеслав Елисеевич. [ . ] И для таких подобных же в Ловозеро, у которых не было работы, была создана в Советском Союзе система лечебно-трудовых лагерей, ЛТП. Лечебно-трудовой профилактический лагерь. Вот как, лечебно-трудовой профилакторий, не лагерь [...]. 160Afanas'eva interview, lines 625-667. Senterfor samiske studier, Skriftserie nr. 19 101

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz