Альманах саамской литературы. Москва, 2019.

Там, на краешке Земли, За Полярным Кругом прямо, В счастье, в вере и в любви Жили гордые саамы. Поклоняясь небесам У святых камней, однако, Только и просил саам Рыбы, дичи и не страха За здоровье, чтобы труд Был на пользу, ведь олени Никуда не пропадут — Есть молитвы, есть терпенье! Далеко, на севере, Бескрайняя тундра. Живут там саамы По старым обычаям, Молят камень знаковый. «Дай нам погоды, Улова обильного, Счастливой охоты, Здоровья семье, Пусть олени в тундре не пропадают» Вот о чем молится саам. Перевод И. Ермаковой* Перевод Н. П. Почтовалова П уб л икуется по изд анию : С овр е м е нна я л ите ра тур а народ ов Р оссии. П оэзия [Текст] : а н то л огия / [П рограм м а по д д ер ж ки н а ц ио на л ьны х л и те р а тур народ ов Р о сси й -ско й Ф едерации]. М осква : О б ъ е д ине нно е гум а ни та р но е изд -во , 2016. С. 193 51

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz